Traducción generada automáticamente

Life Is Fun (feat. Boyinaband)
The Odd 1s Out
A Vida É Divertida (feat. Boyinaband)
Life Is Fun (feat. Boyinaband)
Aah! Que dia lindoAah! Such a beautiful day
O sol brilha de um jeito bonitoThe sun’s shining in a beautiful way
Vou tomar um banho, escovar os dentes eGonna take a shower, brush my teeth and
A vida é, no fim das contas, sem sentidoLife is ultimately meaningless
UuhUuh
Mas eu vou sair de casaBut I'll get out of the house
Pegar a estrada, teto aberto, mãos pra foraGet on the road, top down, hands out
Colocar minha música favorita e balançar no ritmoPut on my favorite song and nod to the rhythm
O planeta tá sendo destruído pelas suas emissões de carbonoThe planet’s being destroyed by your carbon emissions
Mas eu- eu-, eu vou pra aulaBut I- I-, I’ll head to class
Vou me esforçar em cada prova até passarTry my best on every test til I pass
E minhas notas gritam na minha cara - ayAnd my grades are screaming in my face - ay
98% do que você aprende é perda de tempo98 percent of what you learn is a waste
Eu posso sair com todos os meus amigosI get to hang out with all my friends
Meus amigos são os amigos mais legaisMy friends are the friendliest friends
Não consigo pensar em uma melhor maneira de passar meu tempoCan't think of a better way to spend my time
Seu cérebro é falho e todos os seus amigos vão morrerYour brain is flawed and all your friends will die
Deixa pra lá!Nevermind!
Estou vivo na maior nação!I’m alive in the greatest nation!
Tão orgulhoso da- exploração dos nativosSo proud of- the exploitation of natives
Esse pássaro gracioso significa liberdade para todosThis graceful bird means freedom for all
Diga isso para os escravos e águias carecas não são carecasTell that to the slaves and bald eagles aren't bald
Posso viver o momento, aproveitar cada segundoI can live in the moment, milk every second
A qualquer momento você pode ter depressão clínicaAt any time you could get clinical depression
Mas eu vou ser feliz, não importa o que venhaBut I'll just be happy, no matter what’s in store
É bem genético e não temos curaIt’s quite genetic and we have no cure
Uhh- pelo menosUhh- at least
Nós somos jovensWe are young
Não por muito tempoNot for long
A vida é divertidaLife is fun
Só vai ladeira abaixoIt only goes downhill
Temos que aproveitar ao máximo, aproveitar ao máximoWe gotta make the most of it, make the most of it
Ou você vai se arrependerOr you'll regret it
Nós somos jovensWe are young
Por enquantoFor now
A vida é divertidaLife is fun
Para algumas pessoasFor some people
Temos que aproveitar ao máximo, aproveitar ao máximoWe gotta make the most of it, make the most of it
Boa sorteGood luck
Woo! Consegui um emprego novo hoje!Woo! I got a brand new job today!
Fazendo coisas que vão ajudar a economiaDoin stuff that'll help the economy
Vou economizar dinheiro e comprar coisas na lojaI'll save money and buy things at the store
Bancos podem quebrar e o capitalismo é falhoBanks can crash and capitalism is flawed
E é tudo por causa do meu trabalho duroAnd it’s all because of my hard work
E das mil vantagens que você teve ao nascerAnd the thousand advantages you lucked into at birth
Coloquei muito esforço no meu currículo!I put a lotta effort in my resume!
Ainda bem que você não tem um nome de pessoa negraGood thing you don't have a black person’s name
Estou orgulhoso de ser um membro funcional da sociedadeI'm proud to be a functioning member of society
Finalmente, posso ser o cidadão que sonho serFinally, I can be the citizen I dream to be
Parte da comunidade, contribuindo com meus impostosPart of the community, contribute with my tax
O que poderia me parar?What could possibly stop me?
A classe média encolhendoThe shrinking middle class
Pelo menos tenho um emprego estávelI’ve at least got a nice stable job
Até ser terceirizado para a China ou substituído por um robôUntil it’s outsourced to china or replaced by a robot
Oh Deus- bem, então eu poderia relaxar um poucoOh God- well then I could relax a bit
Você vai ficar vazio sem nada para te distrairYou'll be empty with nothing to distract from it
Mas cara, sou um graduado apaixonadoBut man I'm a passionate graduate
Posso ser diferente e tenho várias opções de carreiraI can be different and I have a career paths to pick from
Posso ser rapper ou animador se tiver sorteI could be a rapper or an animator if I'm lucky
Nenhuma dessas vai te fazer feliz, confia em mimNeither of those will make you happy, trust me
Posso escolher o que quero seguirI'm able to choose what I pursue
Você é escravo de pessoas que nasceram mais ricas que vocêYou're a slave to people born richer than you
Então dane-se, vou continuarThen screw it, I'll keep going in
Então vou festejar no fim de semana e cantarThen I'll party on the weekend and sing
Obrigado ao autotuneThanks to autotune
Nós somos jovensWe are young
Não por muito tempoNot for long
A vida é divertidaLife is fun
Só vai ladeira abaixoIt only goes downhill
Temos que aproveitar ao máximo, aproveitar ao máximoWe gotta make the most of it, make the most of it
Ou você vai se arrependerOr you'll regret it
Nós somos jovensWe are young
Ainda morremosWe still die
A vida é divertidaLife is fun
Até você morrerUntil you die
Temos que aproveitar ao máximo, aproveitar ao máximoWe gotta make the most of it, make the most of it
Porque você vai morrerBecause you'll die
A vida é uma maravilhaLife is a wonder
Você nunca saberá a respostaYou’ll never know the answer
A natureza é um milagreNature is a miracle
Desastres naturaisNatural disasters
É bom estar vivoIt’s good to be alive
Você pode acordar com câncerYou could wake up with cancer
Mas estou saudávelBut I'm healthy
Pessoas saudáveis ainda têm câncerHealthy people still get cancer
Eu amo esse programaI love this show
É o último episódioIt’s the last episode
O sol está brilhandoThe sun is shining
Vai explodirIt’s going to explode
Cada espécie é linda e únicaEvery species is beautiful and unique though
Crianças têm malária por causa dos mosquitosChildren have malaria thanks to mosquitoes
Conheci uma garota fofa com um rabo de cavaloI met a cute girl with a ponytail
Estatisticamente, esse relacionamento vai falharStatistically that relationship is going to fail
Tenho uma família maravilhosa, é como nenhuma outraI have a wonderful family, it’s like no other
Você não é especial e um dia vai enterrar sua mãeYou're not special and one day you'll bury your mother
Não importa o que, posso encontrar um lar!No matter what I can find a home!
Todos nós vamos morrer sozinhosWe will all die alone
Há um potencial incrível em cada humano na TerraThere’s amazing potential in every human on earth
Não há como escapar da morte térmica do universoThere’s no escaping the heat death of the universe
Não preciso viver a vida baseado nas partes negativasI don't have to live life based on negative parts
Não importa quão ruins sejam, são apenas pensamentosNo matter how bad they are, they're just thoughts
É, isso é justoYeah that’s fair
Espera, sério?Wait really?
É, isso parece razoávelYeah that seems reasonable
Espera-espera-espera-espera, mas você estava me dizendoWait-wait-wait-wait but you were just telling me
Sei lá, viva sua vida como quiserWhatever man, I dunno, live your life how you want
Não estou te forçando a fazer nada, só estou dizendoI'm not forcing you to do anything, I'm just saying
Oh, bem, nesse casoOh well in that case
Nós somos jovensWe are young
A vida é divertidaLife is fun
Temos que aproveitar ao máximo, aproveitar ao máximoWe gotta make the most of it, make the most of it
Nós somos jovensWe are young
A vida é divertidaLife is fun
Temos que aproveitar ao máximo, aproveitar ao máximoWe gotta make the most of it, make the most of it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Odd 1s Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: