Traducción generada automáticamente

Passerine
The Oh Hellos
Passerine
Passerine
Comme des cloches de carillon, la maison d'Auguste résonneLike carillon bells, the house of Augustus rings
Avec l'hymne écho de mon compagnon passerin, ils s'y sont misWith the echoing hymn of my fellow passerine, they took to it
Comme un renard dans un terrier, comme un aigle dans son aireLike a fox to a burrow, like an eagle to an aerie
Et mon dieu, c'est de plus en plus dur de fredonner quoi que ce soitAnd my god, it's getting hard to even hum a single thing
Parce que tu étais la chanson que je chantais toujours'Cause you were the song that I'd always sing
Tu étais la lumière que le feu apportaitYou were the light that the fire would bring
Mais je ne peux pas me défaire de ce sentiment que je n'étais queBut I can't shake this feeling that I was only
Enfonçant la lance dans ton flanc encore une foisPushing the spear into your side again
Regarde, mes oiseaux de la même espèce, ils ressemblent de plus en plus àSee, my birds of a kind, they more and more are looking like
Des centurions qu'à de petits messiesCenturions than any little messiah
Et alors que je taille mes plumes comme des feuilles d'une vigneAnd as I prune my feathers like leaves from a vine
Je constate qu'il y en a de moins en moins de semblables, maisI find that we have fewer and fewer in kind, but
Mes paumes et mes doigts puent encore l'essenceMy palms and fingers still reek of gasoline
D'avoir jeté du carburant sur le feu de ce rêve gréco-romainFrom throwing fuel to the fire of that Greco-Roman dream
Purifiant la pierre sacrée pour faire fondre les coutures doréesPurifying the holy rock to melt the gilded seams
Ça ne me soulage pas, non ça ne m'apporte rien de tout çaIt don't bring me relief, no it don't bring me nothing that
Tu étais la chanson que je chantais toujoursYou were the song that I'd always sing
Tu étais la lumière que le feu apportaitYou were the light that the fire would bring
Mais je ne peux pas me défaire de ce sentiment que je n'étais queBut I can't shake this feeling that I was only
Enfonçant la lance dans ton flancPushing the spear into your side
Encore et encore et encoreAgain and againd and again
Quand il frappe à ma porteWhen he comes a knocking at my door
Que suis-je censé faireWhat am I to do
Que suis-je censé faire, oh seigneurWhat am I to do, oh lord
Quand le vent froid arrive du nordWhen the cold wind rolls in from the north
Que suis-je censé faireWhat am I to do
Que suis-je censé faire, oh seigneurWhat am I to do, oh lord



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Oh Hellos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: