Traducción generada automáticamente

Nostalgic Love
The Oklahoma Kid
Amor Nostálgico
Nostalgic Love
Fuera de vistaOut of sight
Fuera de menteOut of mind
El amor nostálgico dueleNostalgic love hurts
He olvidado lo que fue en el pasadoHave forgotten what was in the past
Nunca pensé que fuera malo al finalNever thought it was bad at last
Ahora pienso en ti, no sé qué hacerNow I thought of you, don’t know what to do
Me encantaría dejarlo en el pasadoWould love to leave it in the past
Aún sin saberStill not knowing
Qué es lo que buscoWhat I'm looking for
Me encantaría dejarlo en el pasadoWould love to leave it in the past
Nunca pensé que fuera malo al finalNever thought it was bad at last
¿Qué estabas pensando al reflejar tu actuar?What were you thinking reflecting your acting
¿Qué has hecho?What have you done
Todas las cosas que me dejaste crecerAll of the things you letting me grow to
Manchadas justo como túStained just like you
Fuera de vistaOut of sight
Fuera de menteOut of mind
El amor nostálgico dueleNostalgic love hurts
Todas las cosas que me enfermanAll the things that make me sick
Las guardé todas hasta el día de hoyLocked ‘em all away till this day
Ahora estoy revelando todas las cosas malasNow I'm revealing all of the bad things
Que escondíI stashed away
Exponiendo, hice la vista gordaExposing, I turned a blind eye on
Recordando, para aliviarme deRemembering, to relief from
Todas las cosas malas que experimenté en mi vidaAll the bad things I experienced in my life
Que he cavado dentro del pasadoThat I have dug within the past
¿Qué estabas pensando al reflejar tu actuar?What were you thinking reflecting your acting
¿Qué has hecho?What have you done
Todas las cosas que me dejaste crecerAll of the things you letting me grow to
Manchadas justo como túStained just like you
Fuera de vistaOut of sight
Fuera de menteOut of mind
El amor nostálgico dueleNostalgic love hurts
Una creencia cambiante de libertadA changing belief of freedom
Una enfermedad trágica de la que estaba tan ciegoA tragic disease that I was this blind
Y ladrillo por ladrilloAnd brick by brick
Construyo una casa de consentimientoI build a house of consent
Estás encerrado, sin salidaYou’re locked up no way out
Mi puerta a la libertadMy door to freedom
SíYeah
Y ladrillo por ladrilloAnd brick by brick
Construyo una casa de consentimientoI build a house of consent
Estás encerrado, sin salidaYou’re locked up no way out
Para siempreForever
Fuera de vistaOut of sight
Fuera de menteOut of mind
El amor nostálgico dueleNostalgic love hurts
Todas las cosas que me enfermanAll the things that make me sick
Las guardé todas hasta el día de hoyLocked em all away till this day
Ahora estoy revelando todas las cosas malasNow I'm revealing all of the bad things
Que escondíI stashed away
Una creencia cambiante de libertadA changing belief of freedom
Una enfermedad trágica de la que estaba tan ciegoA tragic disease that I was this blind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Oklahoma Kid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: