Traducción generada automáticamente
Rebirth
The Omega Man Collective
Renacimiento
Rebirth
Agarrando la idea de plumas frágiles recortando las alas y robando la libertadGrasping the thought of frail feathers clipping the wings and stealing freedom
Lejos y como mis alas lisiadas ya no me sirve este cuerpoAway and like my crippled wings no use is this body to me anymore
Estoy anclado en palabras que una vez me fueron predicadasI am anchored on words that were once preached to me
Pero ahora todos parecen símbolos No puedo ver lo que se leeBut now all look like symbols I can't make out what is read
Y me aferré a mis funciones corporales por un hiloAnd I hold on to my bodily functions by a thread
Mis miembros se mantienen ocupados mientras mi cabeza se engancha a otra de tus mentirasMy limbs keep occupied while my head gets hooked on to another one of your lies
Una vez más agua estancada esperando fantasma de un niñoYet again stagnant water waiting a child's ghost
Por favor, dime dónde has estadoPlease tell me where you have been
No puedo oír tu voz a través de este agua como un vacíoI can't hear your voice through this water like void
(Así que dime dónde has estado)(So tell me where you've been)
Despierta como el amanecerWake up like the dawn
(Desde que empezamos)(Since we began)
Tu respiración cautelosa liberaYour cautious breath releases
(¿Por qué abandonarías)(Why would you abandon)
Un acto fatal tu postura fetalOne fatal act your fetal stance
(Sus hijos)(Your children)
Es un monarcaIs a monarch
(Dime dónde has estado)(Tell me where you've been)
Una tradición que seguimos siendo fielA tradition that we still hold true
(Desde que empezamos)(Since we began)
Llegar en oroArrive in gold
(¿Por qué abandonarías)(Why would you abandon)
Y caminaré a través deAnd I will walk through
(Sus hijos)(Your children)
Vacos con barricadasBarricaded voids
Agarra fuerte para sostener tu propioStrong holds hold up your own
Agarra fuerte para sostener tu propioStrong holds hold up your own
(Dime dónde has estado)(Tell me where you've been)
Si todos tenemos remordimientosIf we all have regrets
(Desde que empezamos)(Since we began)
Entonces tu primer paso fuera de mi puertaThen your first step out my door
(¿Por qué abandonarías)(Why would you abandon)
Será uno a quien no me aferré por mucho tiempoWill be one I won't hold on to for long
(Sus hijos)(Your children)
(Dime dónde has estado)(Tell me where you've been)
Y me sentaré en este lugarAnd I will sit in this place
(Desde que empezamos)(Since we began)
Mientras el aire frío golpea mi caraWhile the cold air hits my face
(¿Por qué abandonarías)(Why would you abandon)
Y lo respiraré una vez másAnd I will breath it in once more
(Sus hijos)(Your children)
Agarra fuerte para sostener tu propioStrong holds hold up your own
Agarra fuerte para sostener tu propioStrong holds hold up your own
Dime dónde has estado desde que empezamosTell me where you've been since we began
¿Por qué abandonarías a tus hijos?Why would you abandon your children



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Omega Man Collective y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: