Traducción generada automáticamente

Downfall
The One Hundred
Caída
Downfall
Hubo un tiempo en el que no tenías que pensar en elloThere was a time when you didn't have to think about it
El pasado, el pasado, ahora tienes que lidiar con elloThe past the past so now you've gotta deal with it
Tienes que morderte la lengua o serás nuestra perdiciónYou've gotta bite your tongue or youll be the death of us
Solo cumple con sus demandas para nuestra perdiciónJust meet their demands for the death of us
Estamos suministrando menosWe're supplying less
Ellos exigen másThey're demanding more
Es una dura realidadIt's a harsh reality
Un montón de tiempo y esenciaA bunch of time and core
Es una píldora difícil de tragarIt's a hard pill to take
Y por eso lo llaman el nuevo orden mundialAnd that's why they call it the new world order
(Oh, oh)(Oh, oh)
Todo por lo que te parasEverything that you stand for
Esta es tu caídaThis is your downfall
Los vemos en una guerraWe see them at a war
Esta es tu caídaThis is your downfall
Dices que lo piensasYou say that you think of
Esta es tu caídaThis is your down fall
Está la línea y tus defensas destrozadasThere's the line and your smashed defences
Tienes que enfrentar todas las consecuenciasYou have to face all the consequences
No tenemos la fuerza ni el poderWe don't have the strength or power
Olvidamos la amenazaWe forgot the threat
Ignorantes de los salvadores, ahora estamos endeudados de nuevoIgnorant of the saviours now we're back in debt
Actuando como si fuéramos únicosActing like we was one of a kind
Pero quedamos ciegosBut we was left blind
No vimos las señales, ahora estamos perdiendo la razónDidn't see the signs, now we're loosing our minds
Tenemos el cambio y la confianzaWe have the change and the trust
Todas estas regulaciones que seguimos por confianzaAll these regulations we follow over trust
Es difícil aceptar que has hecho la transiciónIt's difficult to accept you've made the transition
Por eso estamos en una misiónThat's why we're on a mission
¿Así es como construyes tu imperio?Is this how you build you empire?
Quemado hasta el suelo en tu fuego infernalBurned to the ground in your hellfire
¿Así es como ves el futuro?Is this how you see the future?
Porque nosotros somos el P.L.U.R. y tú eres el abusadorCause we are the P.L.U.R. and you're the abuser
Todo por lo que te parasEverything that you stand for
Esta es tu caídaThis is your downfall
Los vemos en una guerraWe see them at a war
Esta es tu caídaThis is your downfall
Dices que lo piensasYou say that you think of
Esta es tu caídaThis is your down fall
Está la línea y tus defensas destrozadasThere's the line and your smashed defences
Tienes que enfrentar todas las consecuenciasYou have to face all the consequences
No queda nada por lo que lucharThere's nothing left for us to fight for
Su hambre regresa, nos alimentan a los tiburonesTheir hunger returns, we're feed to the sharks
No queda nada por lo que morirThere's nothing left for us to die for
Se llevarán todas nuestras vidas, nuestros espíritus sobrevivenThey'll take all our lives, our spirits survive
Todo por lo que te parasEverything that you stand for
Esta es tu caídaThis is your downfall
Los vemos en una guerraWe see them at a war
Esta es tu caídaThis is your downfall
Dices que lo piensasYou say that you think of
Esta es tu caídaThis is your down fall
Está la línea y tus defensas destrozadasThere's the line and your smashed defences
Tienes que enfrentar todas las consecuenciasYou have to face all the consequences



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The One Hundred y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: