Traducción generada automáticamente

Tale Of Two Cities
The One Hundred
Historia de dos ciudades
Tale Of Two Cities
Soy unI'm a
No quiero tu compasiónI don't want your pity
Es solo diferente ahoraIts just different now
Es como la historia de dos ciudadesIts like, the tale of two cities
Así que, al diablo con esta injusticia socialSo, fuck this social injustice
Mi vida es mínimaMy life is minimal
Pero tú eres el criminalBut you're the criminal
Sabes, estoy aburrido de escucharYou know, I'm bored of hearing
La misma mierda todos los días de mi vidaThe same shit everyday of my life
He perdido la cabeza, no tengo tiempoI've lost my mind, I don't have time
Para escucharte quejarte y lloriquearTo hear you winge and whine
Eres como el niño que lloraba loboYou're like the boy that cried wolf
Que cayó del cieloThat fell down from the sky
No pongas a prueba mi pacienciaDon't test my nerve
Ya es suficienteEnough is enough
Solo toma mi palabraJust take my word
Empujaré tu cara hacia el bordilloI'll push your face down to the curb
Sabes que nunca nos dividirásYou know you never will divide us
Venimos como uno soloWe come as one
No escuchamos disparos de revoluciónDon't hear no shots of revolution
Solo recuerdaJust remember
No. Nos. Culpes. Porque. La cagasteDon't. Blame. Us. Cause. You fucked up
Este es el sonido que nunca vas a silenciarThis is the sound that you're never gonna' silence
Somos la voz de los encantados suizosWe are the voice of the swiss enchanted
Esto ha comenzadoThis has begun
La historia de dos ciudadesThe tale of two cities
Temo por la próxima generaciónI fear the next generation
MirándomeLooking at me
Ese es mi problemaThats my problem
Ese no es mi problemaThats not my problem
No es miIts not my
Porque tengo tanta hambreCause I'm so hungry
Porque me estás quitando cosasCause you're taking shit from me
¿Cómo esperas que no me enojeHow do you expect me not to get angry
Cuando estás demasiado ocupado charlandoWhen you're too busy chatting
Mierda para darte cuenta de que no hay futuro?Shit to know that theres no future
Crees que eres el rey del teléfonoYou think you're the king of the phone
Dictando a una ciudad que está helada hasta los huesosDictating to a city that is chill to the bone
Como un tiranoLike a tyrant
Todo hecho y derechoAll done and straight
Hasta el punto en que pienso que estás volviéndote locoTo the point where I think that you're going insane
Eres como un psicópata tambiénYou're like, a psycho too
Rompes estas cartas y lloroYou tear these letters up and I cry
Te has elevado tan altoYou built your self up so high
Ninguna pérdida, ningún arrepentimiento, excepto tus amenazasNo one loss, no regret, besides your threats
Sabes que nunca nos dividirásYou know you never will divide us
Venimos como uno soloWe come as one
No escuchamos disparos de revoluciónHear no shots of revolution
Solo recuerdaJust remember
No. Nos. Culpes. Porque. La cagasteDon't. Blame. Us. Cause. You fucked up
Este es el sonido que nunca vas a silenciarThis is the sound that you're never gonna' silence
Somos la voz de los encantados suizosWe are the voice of the swiss enchanted
Esto ha comenzadoThis has begun
La historia de dos ciudadesThe tale of two cities
Oh, crees que estás cubierto de culpaOh, you think you're covered in guilt
¿Qué pasa si las líneas se vuelvenWhat if the lines get
Sonidos de destrucción?Sounds of destruction
No. Nos. Culpes. Porque. La cagasteDon't. Blame. Us. Cause. You fucked up
Este es el sonido que nunca vas a silenciarThis is the sound that you're never gonna' silence
Somos la voz de los encantados suizosWe are the voice of the swiss enchanted
Esto se ha convertidoThis has become
¡La historia de dos ciudades!The tale of two cities!
No. Nos. Culpes. Porque. La cagasteDon't. Blame. Us. Cause. You fucked up
Este es el sonido que nunca vas a silenciarThis is the sound that you're never gonna' silence
Somos la voz de los encantados suizosWe are the voice of the swiss enchanted
Esto se ha convertidoThis has become
¡La historia de dos ciudades!The tale of two cities!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The One Hundred y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: