Traducción generada automáticamente

Arrows Before Bullets
The Ongoing Concept
Flechas antes que viñetas
Arrows Before Bullets
¿Por qué? ¿Tenías que llevártela?Why? Did you have to take her away?
Ella nunca eligió a su familia así que ¿por qué estoyShe never chose her family so why am
Me quedé con esta carga para traerla de vueltaI stuck with this burden to bring her back
Ella tiene la sabiduría y tú tienes el poderShe has the wisdom and you have the power,
Pero tengo el valor de traerla de vueltaBut I have the courage to bring her back
¿Qué más necesito más que eso? Es una pena que hayas olvidado que existíWhat else do I need but that? It's a shame you forgot I existed
Soy la única cosa a la que tienes miedo, y deberías estarI'm the only thing that your afraid of, and you should be
Porque el destino tiene que no ganarás, pero lo intentarás de todos modosCause fate has it that you won't win, but you will try anyway
Puede que seas más fuerte que yo, pero no hay nadieYou might be stronger then me, but no ones
Me arrebataron de tiBeen taken away from you
Nunca pararé hasta que consiga lo que vine a buscarI'll never stop till I get what I came for,
Y nunca romperé esa promesaAnd I'll never break that promise
A través del bosque, la arena, la sombra, el fuego y el aguaThrough forest, sand, shadow, fire, and water;
Nunca me vencerá mientras vivaWill never defeat me long as I'm living
Nada de lo que tengas se interpondrá en mi caminoNothing that you have will ever stand in my way
Y ahora me defiendo. Flechas a tu pechoAnd now I fight back. Arrows to your chest,
Eso es lo que obtienes por llevarte a mi chicaThat's what you get for taking my girl.
No te la lleves otra vez, no te lleves a mi chica otra vezDon't take her again, don't take my girl again
(No te la lleves)(Don't take her away)
Podrías ser más fuerte que yo, pero nadieYou might be stronger then me but no one
Ha sido arrebatado de tiHas been taken away from you
Nunca pararé hasta que consiga lo que vine a buscarI'll never stop till I get what I came for
Y nunca romperé esa promesaAnd I'll never break that promise.
Seguiré luchando sin importar lo que paseI'll keep fighting no matter what
Mientras esté respirando (siempre y cuando esté de pie)As long as I'm breathing (as long as I'm standing)
Siempre tendré tiempo de mi ladoI'll always have time on my side
Crees que puedes llevártela, pero olvidaste una cosaYou think you can take her away, but you forgot one thing,
La próxima vez que te vea, seré 7 años más fuerteNext time that I see you, I'll be 7 years stronger.
No tienes ninguna oportunidadYou don't stand a chance cause
Tengo lo único que tú no tienesI have the one thing that you don't have
Te abriré esta luz en los ojosI'll shine this light into your eye
Una última vez antes de morirOne last time before you die
Y a medida que te arrodillasAnd as you drop to your knees
Te sellaré para siempre en el tiempoI'll seal you forever in time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ongoing Concept y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: