Traducción generada automáticamente

Fault Line
The Operation M.D.
Línea de falla
Fault Line
No sabía a dónde ibaI didn't know where I was going to
(Hasta que te encontré)(Until I found you)
Pero las circunstancias no son las mismasBut circumstances are not the same
(Y no quiero cambiar)(And I don't want to change)
Me agaché para cubrirme y sé que estás apuntándomeI ducked for cover and I know you're aiming at me
Bueno, vamos a verWell let's see
Me siento despierto ahora, no voy a dormirI feel awake now, I'm not going to sleep
Me siento despierto ahoraI feel awake now
Estoy parado en una línea de falla, (línea de falla)I'm standing on a fault line, (fault line)
ImpredecibleUnpredictable
Estoy parado en una línea de falla, (línea de falla)I'm standing on a fault line, (fault line)
Sacudiendo mi caminoShaking up my way
No podía encontrar dónde, entré en la llamaI couldn't find where, I stepped into the flame
(Ahora mantén la angustia)(Now keep upon the angst)
Lanzo una grieta a través de mucha vergüenzaI throw a crack across a lot of shame
(Y me escondí anoche)(And I hid last night)
Mi mundo se sacude y sé que me está frenandoMy world is shaking and I know it's holding me back
Me salí del caminoFell off track
Me siento más vivo ahora, que cuando estoy muriendo dormidoFeel more alive now, than when I'm dying asleep
Me siento más vivo ahoraFeel more alive now
Estoy parado en una línea de falla, (línea de falla)I'm standing on a fault line, (fault line)
ImpredecibleUnpredictable
Estoy parado en una línea de falla, (línea de falla)I'm standing on a fault line, (fault line)
Sacudiendo mi caminoShaking up my way
Estoy parado en una línea de falla, (línea de falla)I'm standing on a fault line, (fault line)
ImpredecibleUnpredictable
Estoy parado en una línea de falla, (línea de falla)I'm standing on a fault line, (fault line)
Sacudiendo, sacudiendo mi caminoShaking, shaking up my way
¡Está bien!All right!
Me siento tan despierto ahora, whoa no voy a dormirI feel so awake now, whoa I'm not going to sleep
Me siento tan vivo ahora, quiero morir dormidoI feel so alive now, I wanna die asleep
Me siento tan despierto ahora, mi mundo se está sacudiendo yI feel so awake now, my world is shaking and
Pronto me va a sacudir libreSoon it's gonna shake me free
Estoy parado en unaI'm standing on a
Línea de falla, impredecibleFault line, unpredicatable
Estoy parado en una línea de falla, sacudiendo mi caminoI'm standing on a fault line, shaking up my way
Estoy parado en una línea de falla, (línea de falla)I'm standing on a fault line, (fault line)
Impredecible (sacudiendo, se está sacudiendo, parado en una)Unpredictable (shaking, It's shaking, standing on a)
Estoy parado en una línea de falla, (línea de falla)I'm standing on a fault line, (fault line)
Sacudiendo mi caminoShaking up my way
Estoy parado en unaI'm standing on a
Línea de fallaFault line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Operation M.D. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: