Traducción generada automáticamente

Für uns zu spät
The Oppressed
Demasiado tarde para nosotros
Für uns zu spät
Cada habitación está tan fríaJeder Raum ist so kalt
lo que queda es la soledadwas bleibt so gut und die Einsamkeit
una sensación de vacío completamente agotado, ya no hay nadie, ninguna mano reconfortante,ein Gefühl von leere völlig ausgebrannt es ist niemand mehr da keine tröstende hand,
en algún momento te das cuenta de lo que será, a dónde llevará cuando la razón se desvanece,irgendwann ist dir klar wozu das wird wozu es wird wenn die Vernunft am Boden verliert,
y aquel que estaba, ya no está y nadie sabe exactamente por qué todo esto sucedió...und der da war, ist nicht mehr da und keiner weis genau warum das alles geschah…
Intentas gritar pero las paredes están sordas!!!Du versuchst zu schreien doch die Mauern sind taub!!!
¿Acaso alguna vez creíste en el amor eterno de verdad?,Hast du nicht mal tatsächlich an die ewige liebe geglaubt,
¿ya no tenemos nada más que decir?haben wir uns nicht mehr zu sagen
lo que queda son preguntas abiertas,was bleibt sind offene fragen,
intentas gritar pero las paredes están sordas!!!du versuchst zu schreien doch die Mauern sind taub!!!
Todavía no puedes admitir nada,Es steckt noch immer nix dich nicht mehr einzugestehen,
quiero irme de aquí sin mirar atrás,möchte hier einfach weg gehen, ohne den kopf weg zu drehen,
por miedo a tu ignorancia, todo vuelve a mí,aus angst vor deiner ignorantz dann fällt mir alles wieder ein,
como la sal en la herida que nunca sana,wie das salz in der wunde die niemals verheilt,
por eso no te dije la verdad,darum hab ich dir nicht selber mal die Wahrheit gesagt
demasiado orgullo falso, todo lo que te di,zu viel falscher stolz nur alles was ich dir gab
que la culpa era mía ya lo tengo claro,das die schuld bei mir lag ist mir schon klar
pero no importa dónde estés, para mí siempre estás ahí...doch ganz egal wo du bist für mich bist du immer da….
Intentas gritar pero las paredes están sordas!!!Du versuchst zu schreien doch die Mauern sind taub!!!
¿Acaso alguna vez creíste en el amor eterno de verdad?,Hast du nicht mal tatsächlich an die ewige liebe geglaubt,
¿ya no tenemos nada más que decir?haben wir uns nicht mehr zu sagen
lo que queda son preguntas abiertas,was bleibt sind offene fragen,
intentas gritar pero las paredes están sordas!!!du versucht zu schreien doch die Mauern sind taub!!!
Intentas gritar pero las paredes están sordas!!!Du versuchst zu schreien doch die Mauern sind taub!!!
¿Acaso alguna vez creíste en el amor eterno de verdad?,Hast du nicht mal tatsächlich an die ewige liebe geglaubt,
¿ya no tenemos nada más que decir?haben wir uns nicht mehr zu sagen
lo que queda son preguntas abiertas,was bleibt sind offene fragen,
intentas gritar pero las paredes están sordas!!!du versucht zu schreien doch die Mauern sind taub!!!
Te encontré de nuevo,Ich hab dich wieder getroffen,
y no estabas solo,und du warst nicht allein,
no estabas afectadodu warst auch nicht betroffen
o ¿acaso todo estaba confuso?,oder war es durchein
es importante que sepas a dónde realmente perteneces,es ist wichtig dass du weißt wo du wirklich hin gehörst,
y que cada ataque no te moleste de nuevo,und das jeder angriff dich nicht wieder stört,
ahora es demasiado tarde, la oportunidad se perdió de nuevo,jetzt ist es wieder zu spät die Chance wieder verpasst,
y el tiempo que se arrastra se convierte en odio,und die hockende zeit geht über ein hass
nunca les mentí,ich hab euch niemals belogen,
y me prometí a mí mismo que si mi esperanza se desvanece,und hab mir selber geschworen meine Hoffnung,
habré perdido tiempo frente a mí...verblasst dann hab ich vor mir zeit verloren…
Intentas gritar pero las paredes están sordas!!!Du versuchst zu schreien doch die Mauern sind taub!!!
¿Acaso alguna vez creíste en el amor eterno?,Hast du nicht mal tatsächlich an die ewige Liebe geglaubt,
¿ya no tenemos nada más que decir?haben wir uns nicht mehr zu sagen
lo que queda son preguntas abiertas,was bleibt sind offene fragen,
intentas gritar pero las paredes están sordas!!!du versucht zu schreien doch die Mauern sind taub!!!
ya no tenemos nada más que decirhaben wir uns nicht mehr zu sagen
lo que queda son preguntas abiertas,was bleibt sind offene fragen,
intentas gritar pero las paredes están sordas!!!du versucht zu schreien doch die Mauern sind taub!!!
¡Es demasiado tarde para nosotros!Es ist bei uns zu spät!!!!!
Demasiado tarde para ambos,Zu spät für uns beide,
para mí es hora de irme,für mich ist zeit zu gehen,
el tiempo ha pasado,die zeit ist überlebt,
y es demasiado tarde para ser hospitalario,und ist gastfreundlich zu spät
cuando todo se aclare,wenn es dann klappt,
me embarcaré en mi último caminomach ich mich dann auf meinen letzten weg
y todo se desvanecerá!!!!und mir fällt alles ab!!!!
Puedo ver la vida, puedo ver la vida de nuevoIch kann das Leben, Ich kann das Leben wieder sehen
Para mí era hora de irme, hora de irme!!!Für mich war es aller höchste zeit, Zeit zu gehen!!!
Y guardar el último poco de orgullo,Und das letzte bisschen Stolz zu bewahren,
¿fui demasiado tonto para perderlo?,war ich denn zu blöd um es zu verpassen,
dime qué me detiene aquísag mir was hindert mich hier
es demasiado tarde para arrepentirsees ist zu spät um zu bereuen
es demasiado tarde para nosotros, para evitar cruzarnos...es ist zu spät für uns, uns aus dem Wege zu gehen…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Oppressed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: