Transliteración y traducción generadas automáticamente

Color Tokyo
THE ORAL CIGARETTES
Color Tokio
Color Tokyo
En una hermosa ciudad de Tokio, ya sea la oscuridad oculta
In a beautiful city of Tokyo either the hidden darkness
In a beautiful city of Tokyo either the hidden darkness
Sé que son hogares de asesinatos y flores de cerezo
Be true the homes of murder and cherry blossom
Be true the homes of murder and cherry blossom
Disfruta tu entorno, pero por favor ten cuidado
Enjoy your surroundings, but please watch out
Enjoy your surroundings, but please watch out
Nunca sabes qué puede estar acechando en los arbustos
You never know what might be lurking in the bushes
You never know what might be lurking in the bushes
En la tierra de Tokio se retuercen
Tokyoの地上で蠢いて
Tokyo no chijou de ugoite
Suavemente absorbiendo la tentación oscura
黒い誘惑をそっと吸い込んで
kuroi yuuwaku wo sotto suikonde
Agregué un punto con un lápiz rojo
赤いpencilで点を書き足した
akai pencil de ten wo kakiatashita
Con piel azul y una canción de amor gris
青い肌に灰色のlove song
aoi hada ni haiiro no love song
Con un material duro, dejé escapar un poco de aire
硬い材質にちょっと空気出した
katai zairitsu ni chotto kuuki dashita
Lejos de ser un color naranja
orangeには程遠い色してる
orange ni wa hodotoori iro shiteru
Un mundo sin adornos se hace el interesante
飾らない世界気取っては
kazarana sekai kidotte wa
Mientras el corazón se va cerrando
心を塞ぎ込んでいく
kokoro wo fusagikonde iku
A punto de derretirse
今にも溶けそうな
ima ni mo toke sou na
En la noche titilante
揺らめく夜に
yurameku yoru ni
En la noche que vuela, un paisaje lleno de errores
羽ばたく夜に間違いだらけの街並みの空
habataku yoru ni machigai darake no machinami no sora
Es aterrador, es aterrador
怖いくらい怖いくらいに
kowai kurai kowai kurai ni
Extendí la mano
手を伸ばした
te wo nobashita
Más que brillar
閃めくより
hirameku yori
Más que brillar, este momento se ve tan claro
輝くよりも確かに見えるこの瞬間はさ
kagayaku yori mo tashika ni mieru kono shunkan wa sa
Lo sé, lo sé
分かってる分かってるって
wakatte ru wakatte ru tte
Hacia el jabón morado que se aproxima
向かっていく紫色のsoap
mukatte iku murasaki iro no soap
Todos pierden la conciencia
誰も皆意識を失って
dare mo mina ishiki wo ushinatte
Haciéndose el grunge
grunge気取る
grunge kidoru
Una vida de lima quemada
焦げ付いたlime life
koge tsuita lime life
Cada estilo se siente familiar
それぞれのstyle見慣れたな
sorezore no style minareta na
Las palabras se entrelazan
言葉が息違っていく
kotoba ga iki chigatte iku
Se mezcla el ruido de
混ざり合うruido de
mazariau ruido de
Jugando y rompiendo con el color de Tokio
Tokyo色で遊んで壊して
Tokyo iro de asonde kowashite
Jugando y rompiendo con el color de Tokio
Tokyo色で遊んで壊して
Tokyo iro de asonde kowashite
Me di cuenta de que
気がついたのは
ki ga tsuita no wa
Los colores que quedan en esta ciudad
この街に残る色と
kono machi ni nokoru iro to
Los días frágiles y efímeros
脆くも儚い日々が
moroku mo hakanai hibi ga
Son aterradores, son aterradores
怖いくらい怖いくらいに
kowai kurai kowai kurai ni
Y a la vez tan atractivos
魅力的で
miryokuteki de
Quiero alcanzar mis sueños
夢を掴みたい
yume wo tsukamitai
El paisaje que esta ciudad me mostró
この街が見せてくれた景色を
kono machi ga misete kureta keshiki wo
Quiero hacerlo mío
僕のものにして
boku no mono ni shite
Y volver a teñirlo con color
また色で染めていって
mata iro de somete itte
Disfruta tu entorno, pero por favor ten cuidado
Enjoy your surroundings, but please watch out
Enjoy your surroundings, but please watch out
Siempre hay belleza oculta
There is always beauty hidden
There is always beauty hidden




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE ORAL CIGARETTES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: