Transliteración y traducción generadas automáticamente

Get Back
THE ORAL CIGARETTES
Terugkomen
Get Back
Een teken van de seconde, het komt dichterbij
一秒切りくんの合図に迫る
ichi byou kirikun no aizu ni semaru
Rebellie ontvangen, mensen op hun plaats houden
反逆もらい時に人を戒め
hangyaku morai toki ni hito o imashime
De illusie van de avond, mijn lichaam vergaat
イブの幻想夢に身は滅び
i bu no gensou yume ni mi wa horobi
Op weg naar de liefde in het daglicht, ik stap in
奪いに行く白昼の愛者に乗って
ubai ni iku hakudaku no aisha ni notte
Ach, het maakt me niet uit
もどうでもいいや
mo dou demo i ya
Zullen we zo verder gaan, ver weg?
このまま行こうか遠くに
kono mama ikou ka touku ni
De donder heeft geklonken
鳴らしたんだ雷鳴
narashita nda raimei
Op een dag zal ik jouw antwoord zijn, dat beloof ik
いつかは君の答えになってみせるよ
itsuka wa kimi no kotae ni natte miseru yo
Als ik je ontmoet met die onveranderlijke ogen, dan zeker
揺るがないその目の君に出会えたならきっと
yuruganai sono me no kimi ni deaetanara kitto
Zullen wij de wereld veranderen
僕らは世界を変えていく
bokura wa sekai o kaete iku
De demonstad, een slum met gevaarlijke kleuren
魔界都市危険な色を持つスラム
makai toshi kiken'na iro o motsu suramu
De ondergang van Babylon, dat is wat we ondergaan
バビロン支配を受けたロア
babironshiti shihai o uketa roua
In de greep van diegene die mijn gezicht vasthoudt
顔面握ったあいつのその手に
ganmen nigitta aitsu no sono te ni
Zonder tijd om te ademen, de chaos gaat door deze nacht
耐える暇もなくバウワ続くぜ今夜
taeru hima mo naku bawwa tsudzuku ze kon'ya
Zullen we zo verder gaan, ver weg?
このまま行こうか遠くに
kono mama ikou ka touku ni
De donder is gekomen
訪れた雷鳴
otozureta raimei
Ik zal je zeker weer redden, dat beloof ik
必ずまた君を救ってみせるよ
kanarazu mata kimi o sukutte miseru yo
Als ik je kies met die onveranderlijke ogen, dan zeker
揺るがないその目で君を選んだならきっと
yuruganai sono me de kimi o erandanara kitto
Zul je de ware gevoelens opmerken
本当の想いに気付けるよ
hontou no omoi ni kidzukeru yo
In de nacht die bijna in tranen uitbarst van angst
不安で泣き出しそうな夜に
fuande naki dashi souna yoru ni
Probeer niet naar de dorre aarde te kijken
渇いた地上を見ないように
kawaita chijou o minai yo ni
Ik bid dat er een morgen zal zijn
祈った明日がありますように
inotta ashita ga arimasu yo ni
Omarmend, een verhaal dat niet eindigt
包んで終わらないストーリー
tsutsunde owaranai sutori
Zullen we zo verder gaan, ver weg?
このまま行こうか遠くに
kono mama ikou ka touku ni
De donder heeft geklonken
鳴らしたんだ雷鳴
narashita nda raimei
Op een dag zal ik jouw antwoord zijn, dat beloof ik
いつかは君の答えになってみせるよ
itsuka wa kimi no kotae ni natte miseru yo
Als ik je ontmoet met die onveranderlijke ogen, dan zeker
揺るがないその目の君に出会えたならきっと
yuruganai sono me no kimi ni deaetanara kitto
Zullen wij dat ook doen
僕らはそれでも
bokura wa sore demo
Zullen we ergens ver weg gaan?
このままどこか遠くに
kono mama doko ka touku ni
De emoties die ik heb uitgesproken
言ってしまった感情
i tte shimatta kanjō
Ik zal je zachtjes omarmen
優しく君をそっと抱き寄せるよ
yasashiku kimi o sotto dakiyoseru yo
Toch zochten we naar datgene dat niet verandert
それでも変わらないものを探したんだ僕ら
soredemo kawaranaimono o sagashita nda bokura
Samen zullen we de wereld overstijgen
二人で世界を超えていく
futari de sekai o koete iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE ORAL CIGARETTES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: