Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kantannakoto
THE ORAL CIGARETTES
Kantannakoto
Kantannakoto
¿Qué tal? Nacidos por aquí y por allá
どうだい?あちらこちらに生まれた
dou dai? achira kochira ni umareta
Los humanos presumen de ser valientes
たんさいぼうにんげんのおこした
tansaibou ningen no okoshita
La especie soberbia se acerca a la destrucción
そうだいなじんるいはめつへのいっぽ
soudai na jinrui hametsu e no ippo
Aún no se dan cuenta
いまだにきづけてないが
imadani kidzukete nai ga
¿Qué tal? Primero, actuar con arrogancia
どうだい?まずはえらそうに
dou dai? mazu wa erasou ni
¿Por qué no intentar ser superiores?
きゅうしゅつせんげんしてみようかしら
kyuushutsu sengen shite miyou kashira?
¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Qué tal?
どうだい?どうだい?どうだい?どうだい?どうだい
dou dai? dou dai? dou dai? dou dai? dou dai?
Molesto
うざったい
uzattai
Si das la mano derecha, parece que la responsabilidad recae en la izquierda
みぎてあげるなら、そのてにせきにんがやどるとおもえ
migite ageru nara, sono te ni sekinin ga yadoru to omoe
Si das la mano izquierda, seguramente habrá un peso en la conciencia
りょうてあげるなら、うつむいてぜったいふくじゅうかくごはあるか
ryoute ageru nara, utsumuite zettai fukujuu kakugo wa aru ka?
¿Qué tal? ¿Esta es la forma en que los humanos se ven antes de morir?
どうだい?これがしぬまえにいのちをこうにんげんのすがたか
dou dai? kore ga shinu mae ni inochi wo kou ningen no sugata ka?
¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Qué ha pasado?
どうだい?どうだい?どうだい?いったいどうなっちゃったんだ
dou dai? dou dai? dou dai? ittai dou nachattanda?
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Trae confusión a lo que se pierde
うしなうことにみれんをたらして
ushinau koto ni miren wo tarashite
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Frente a la desesperación del suicidio
いまめのまえはじさつのしがんしゃ
ima me no mae wa jisatsu no shigansha
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Todo se desmorona
あれもこれもってとっちらかして
are mo kore mo tte tocchirakashite
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Ah
Ah
Ah
¿Qué tal? Los humanos, excepto uno mismo
どうだい?じぶんいがいのにんげん
dou dai? jibun igai no ningen
Deseando borrarlos con un simple botón
ぼたんひとつでけせたらなって
botan hitotsu de kesetara natte
¿Qué tal? ¿Cómo estás ahora?
ようだいはいまどうですか
youdai wa ima dou desu ka?
Parece que no estás muy bien
あんまりよろしくみえませんが
anmari yoroshiku miemasen ga
¡Ah, entiendo! Primero, actuar con arrogancia
そうか!まずはえらそうに
sou ka! mazu wa erasou ni
¿Por qué no maldecir a aquellos que fingen no ver?
みてみぬふりしたあいつをのろうか
mite minu furi shita aitsu wo norou ka
¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Qué tal?
どうだい?どうだい?どうだい
dou dai? dou dai? dou dai?
¿Qué ha sucedido?
いったいどうなってしまった
ittai dou natte shimatta
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Para no ser descubierto por los demás
まわりにきづかれないようにして
mawari ni kidzukarenai you ni shite
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Frente a la falsa apariencia de superioridad
ずじょうにめえたあわっかをまえに
zujou ni meetaa wakka wo mae ni
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
No puedes quedarte quieto
いてもたってもいられなくなって
ite mo tatte mo irarenaku natte
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
No lo digas tan fácilmente
そんなかんたんにゆうな
sonna kantan ni yuu na
Aún ahora, siento que
そういまもまた、かんじるのまだ
sou ima mo mata, kanjiru no mada
La luz comienza a verse un poco
ひかりがすこしみえてきたって
hikari ga sukoshi miete kita tte
Cuando cierro los ojos y recuerdo
めをつぶっておもいだすのは
me wo tsubutte omoidasu no wa
No hay nadie
ひとりもいない
hitori mo inai
No hay nadie más
ひとりもないからさ
hitori mo nai kara sa
Quiero morir, desaparecer, cambiar, regresar, llorar
しにたいきえたいかわりたいかえりたいなきたい
shinitai kietai kawaritai kaeritai nakitai
Molesto, ayúdame, ayúdame, ayúdame, ayúdame
うざったいたすけてたすけてたすけてたすけて
uzattai tasukete tasukete tasukete tasukete
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Trae confusión a lo que se pierde
うしなうことにみれんをたらして
ushinau koto ni miren wo tarashite
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Frente a la desesperación del suicidio
いまめのまえはじさつのしがんしゃ
ima me no mae wa jisatsu no shigansha
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Todo se desmorona
あれもこれもってとっちらかして
are mo kore mo tte tocchirakashite
Ah, no lo digas tan fácilmente
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
No lo digas tan fácilmente
そんなかんたんにゆうな
sonna kantan ni yuu na
Ah, no lo digas tan fácilmente
Ahh、そんなかんたんにゆうな
Ahh, sonna kantan ni yuu na
Solo, solo, solo, solo
たったらたったったったった
tattaratattattaratta
Ah, no lo digas tan fácilmente
Ahh、そんなかんたんにゆうな
Ahh, sonna kantan ni yuu na
Si pudiera renacer de nuevo
もしもまたうまれかわれるとして
moshimo mata umarekawareru to shite
Ah, no lo digas tan fácilmente
Ahh、そんなかんたんにゆうな
Ahh, sonna kantan ni yuu na
No sé, no me importa
しらないたりないどうでもいいや
shiranai tarinai dou demo ii ya
Ah, no lo digas tan fácilmente
Ahh、そんなかんたんにゆうな
Ahh, sonna kantan ni yuu na
No lo digas tan fácilmente
そんなかんたんにゆうな
sonna kantan ni yuu na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE ORAL CIGARETTES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: