Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kantannakoto
THE ORAL CIGARETTES
Kantannakoto
Kantannakoto
Comment ça va ? Ici et là, on est nés
どうだい?あちらこちらに生まれた
dou dai? achira kochira ni umareta
Des humains aux multiples facettes
たんさいぼうにんげんのおこした
tansaibou ningen no okoshita
Une humanité immense, un pas vers l'extinction
そうだいなじんるいはめつへのいっぽ
soudai na jinrui hametsu e no ippo
Je ne m'en rends toujours pas compte, mais
いまだにきづけてないが
imadani kidzukete nai ga
Comment ça va ? D'abord, je vais faire le malin
どうだい?まずはえらそうに
dou dai? mazu wa erasou ni
Devrais-je déclarer une évacuation ?
きゅうしゅつせんげんしてみようかしら
kyuushutsu sengen shite miyou kashira?
Comment ça va ? Comment ça va ? Comment ça va ? Comment ça va ? Comment ça va ?
どうだい?どうだい?どうだい?どうだい?どうだい
dou dai? dou dai? dou dai? dou dai? dou dai?
C'est chiant
うざったい
uzattai
Si tu donnes ta main droite, pense que cette main porte une responsabilité
みぎてあげるなら、そのてにせきにんがやどるとおもえ
migite ageru nara, sono te ni sekinin ga yadoru to omoe
Si tu donnes tes deux mains, regarde en bas, es-tu prêt à tout encaisser ?
りょうてあげるなら、うつむいてぜったいふくじゅうかくごはあるか
ryoute ageru nara, utsumuite zettai fukujuu kakugo wa aru ka?
Comment ça va ? Avant de mourir, qu'est-ce que c'est que cette vie humaine ?
どうだい?これがしぬまえにいのちをこうにんげんのすがたか
dou dai? kore ga shinu mae ni inochi wo kou ningen no sugata ka?
Comment ça va ? Comment ça va ? Comment ça va ? Que diable s'est-il passé ?
どうだい?どうだい?どうだい?いったいどうなっちゃったんだ
dou dai? dou dai? dou dai? ittai dou nachattanda?
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
En pleurant sur ce que tu perds
うしなうことにみれんをたらして
ushinau koto ni miren wo tarashite
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Devant moi, c'est un suicidaire
いまめのまえはじさつのしがんしゃ
ima me no mae wa jisatsu no shigansha
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Tout ça, ça part dans tous les sens
あれもこれもってとっちらかして
are mo kore mo tte tocchirakashite
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Ah
Ah
Ah
Comment ça va ? Les autres humains
どうだい?じぶんいがいのにんげん
dou dai? jibun igai no ningen
Si on pouvait les effacer d'un simple bouton
ぼたんひとつでけせたらなって
botan hitotsu de kesetara natte
Comment ça va ? Et toi, ça va ?
ようだいはいまどうですか
youdai wa ima dou desu ka?
Ça ne semble pas très bien
あんまりよろしくみえませんが
anmari yoroshiku miemasen ga
Ah, d'accord ! D'abord, je vais faire le malin
そうか!まずはえらそうに
sou ka! mazu wa erasou ni
Devrais-je maudire celui qui fait semblant de ne rien voir ?
みてみぬふりしたあいつをのろうか
mite minu furi shita aitsu wo norou ka
Comment ça va ? Comment ça va ? Comment ça va ?
どうだい?どうだい?どうだい
dou dai? dou dai? dou dai?
Que diable s'est-il passé ?
いったいどうなってしまった
ittai dou natte shimatta
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Sans que les autres s'en aperçoivent
まわりにきづかれないようにして
mawari ni kidzukarenai you ni shite
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Devant moi, un halo de désespoir
ずじょうにめえたあわっかをまえに
zujou ni meetaa wakka wo mae ni
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Je ne peux plus rester là sans rien faire
いてもたってもいられなくなって
ite mo tatte mo irarenaku natte
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Ne dis pas ça si facilement
そんなかんたんにゆうな
sonna kantan ni yuu na
Alors maintenant encore, je ressens
そういまもまた、かんじるのまだ
sou ima mo mata, kanjiru no mada
Une lumière qui commence à apparaître
ひかりがすこしみえてきたって
hikari ga sukoshi miete kita tte
Quand je ferme les yeux, je me souviens
めをつぶっておもいだすのは
me wo tsubutte omoidasu no wa
Il n'y a personne
ひとりもいない
hitori mo inai
Il n'y a personne, tu sais
ひとりもないからさ
hitori mo nai kara sa
Je veux mourir, disparaître, changer, revenir, pleurer
しにたいきえたいかわりたいかえりたいなきたい
shinitai kietai kawaritai kaeritai nakitai
C'est chiant, aide-moi, aide-moi, aide-moi, aide-moi
うざったいたすけてたすけてたすけてたすけて
uzattai tasukete tasukete tasukete tasukete
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
En pleurant sur ce que tu perds
うしなうことにみれんをたらして
ushinau koto ni miren wo tarashite
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Devant moi, c'est un suicidaire
いまめのまえはじさつのしがんしゃ
ima me no mae wa jisatsu no shigansha
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Tout ça, ça part dans tous les sens
あれもこれもってとっちらかして
are mo kore mo tte tocchirakashite
Aah, ne dis pas ça si facilement
Aah、そんなかんたんにゆうな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Ne dis pas ça si facilement
そんなかんたんにゆうな
sonna kantan ni yuu na
Ahh, ne dis pas ça si facilement
Ahh、そんなかんたんにゆうな
Ahh, sonna kantan ni yuu na
Tatatatatatat
たったらたったったったった
tattaratattattaratta
Ahh, ne dis pas ça si facilement
Ahh、そんなかんたんにゆうな
Ahh, sonna kantan ni yuu na
Si je pouvais renaître encore
もしもまたうまれかわれるとして
moshimo mata umarekawareru to shite
Ahh, ne dis pas ça si facilement
Ahh、そんなかんたんにゆうな
Ahh, sonna kantan ni yuu na
Je ne sais pas, c'est pas grave
しらないたりないどうでもいいや
shiranai tarinai dou demo ii ya
Ahh, ne dis pas ça si facilement
Ahh、そんなかんたんにゆうな
Ahh, sonna kantan ni yuu na
Ne dis pas ça si facilement
そんなかんたんにゆうな
sonna kantan ni yuu na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE ORAL CIGARETTES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: