Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kishi Kaisei Story
THE ORAL CIGARETTES
Kishi Kaisei Geschichte
Kishi Kaisei Story
hey! Zahlreiche verrückte Klänge verstreuen sich
hey! 数々の奇想天外な音楽が散って
hey! kazukazu no kisoutengaina ongaku ga chitte
hey! Auf die Antworten, die mit Talent protzen, habe ich gespuckt
hey! ギミック才能気取った解答例に唾を吐いたんだ
hey! gimikku sainou kidotta kaitou rei ni tsuba o haita nda
Die verschiedenen Epochen lachen über Hochmut, wie ein Vogue-Rider
諸々の時代は高慢なんて嫌って笑うヴォーグライダーに
shosen jidai wa kouda nante ibatte warau vogue rider ni
Ich habe nicht vor zu antworten, denn damit singe ich die Revolution
答えるつもりはないなんせこれで革命を歌う
kotaeru tsumori wanai nanse kore de kakumei o utau
Wiedergeburtsgeschichte, die Zukunft ist bekannt
起死回生ストーリー 未来は承知
kishikaisei sutourii mirai wa shouchi
In Richtung Existenz, eine Stimme, die sich ins Trommelfell brennt
存在の方へ 鼓膜にも焼き付くような声を
sonzai no kata e komaku ni mo yaki tsuku youna koe o
Wiedergeburtsgeschichte, die Zukunft wird verkündet
起死回生ストーリー 未来は報知
kishikaisei sutourii mirai wa houchi
In Richtung Existenz, der Rhythmus hallt
存在の方へ 響くリズム
sonzai no kata e hibiku rizumu
hey! An einem Ort, wo man die Möglichkeiten nicht aufhalten kann, habe ich es anvertraut
hey! 可能性を止められない場所に託したんだ
hey! kanousei o tomerarenai jou ni takushita nda
hey! Die Existenz, die hinter der Wand aufgebrochen ist
hey! 壁の向こう切り開いた存在は
hey! kabe no mukou kirihiraita sonzai wa
Wiedergeburtsgeschichte, die Zukunft ist bekannt
起死回生ストーリー 未来は承知
kishikaisei sutourii mirai wa shouchi
In Richtung Existenz, eine Stimme, die sich ins Trommelfell brennt
存在の方へ 鼓膜にも焼き付くような声を
sonzai no kata e komaku ni mo yaki tsuku youna koe o
Wiedergeburtsgeschichte, die Zukunft wird verkündet
起死回生ストーリー 未来は報知
kishikaisei sutourii mirai wa houchi
In Richtung Existenz, ich lasse es erklingen
存在の方へ 鳴らすから
sonzai no kata e narasukara
Ich habe es erkannt, ich kann es nur mit Worten sagen
見悟ったな言葉でしか言えない私は
migattena kotobade shika ienai watashi wa
Wahrscheinlich bin ich immer noch ein Feigling, ein Feigling
多分まだ臆病者さ 臆病者さ
tabun mada okubyou mono sa okubyou mono sa
Wem gehört der Wert der Existenz, wer hat das entschieden?
存在の価値は一体どこの誰が決めたんだろうか
sonzai no kachi wa ittai doko no dare ga kimeta ndarou ka
Die Welt kann keinen Wert schaffen, den Menschen
世界というものに一切の価値を生み出せない
sekai to iu mono ni issai no kachi o umidasenai
Wer sollte den Menschen Hoffnung geben?
人間に誰が希望を与えるべきか
ningen ni dare ga kibou o ataerubeki ka
Ich selbst oder ein völlig Fremder?
自分か 他また赤の他人か
jibun ka hata mata aka no tanin ka
Wer interessiert sich schon dafür?
そんなことに誰が興味を持つか
son'na kotoni dare ga kyoumiwomotsu ka
Im Grunde genommen betrifft das niemanden außer mir
そもそも自分以外の人間にそんなことは関係ない
somosomo jibun igai no ningen ni son'na koto wa kankeinai
Wiedergeburtsgeschichte, lachend wie gestern, heute
起死回生ストーリー 昨日のように笑って今日に
kishikaisei sutourii kinou no you ni waratte kyou ni
Egal, ob es nicht widerhallt
たとえ響かないかねだろうと
tatoe hibikanai kanedarou to
Wiedergeburtsgeschichte, Wiedergeburtsgeschichte
起死回生ストーリー 起死回生ストーリー
kishikaisei sutourii kishikaisei sutourii
Wiedergeburtsgeschichte, Wiedergeburtsgeschichte
起死回生ストーリー 起死回生ストーリー
kishikaisei sutourii kishikaisei sutourii
Wiedergeburtsgeschichte, der Rhythmus hallt
起死回生ストーリー 響くリズム
kishikaisei sutourii hibiku rizumu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE ORAL CIGARETTES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: