Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirror
THE ORAL CIGARETTES
Espejo
Mirror
Ah, no hay fin
ああ 切りが ねえやや
aa kiri ga nee yaya
Ah, no hay significado
ああ 意味も ねえやや
aa imi mo nee yaya
Ya no lo necesito
もう要わねえやや
mou youwanee yaya
Todo se desvanece
一切合切くりいなうと
issaigassai kuriinauto
Ah, molesto como siempre
ああ 邪魔くせえやや
aa jama kusee yaya
Ya no hay mentiras
もう嘘は ねえやや
mou uso wa nee yaya
Libera tu conciencia
意識放せやや
ishiki hanase yaya
Sal de mi cuerpo ahora, 3, 2, 1, fuera
体内高体3, 2, 1, get out
tainai koutai 3, 2, 1, get out
Agitando palabras excepcionales
とびきりの言葉振り回て
tobikiri no kotoba furimaite
Brillando de manera llamativa
とびきり派手に色付いて
tobikiri hade ni irozuite
Tan intensamente que roba mi corazón
心が奪いさらわれてしまうほど交わして
kokoro ga ubaisarawarete shimau hodo kawashite
Frente a este momento excepcional
とびきりの今を目の前に
tobikiri no ima wo me no mae ni
Quiero florecer de manera excepcional
とびきり咲き乱れたいの
tobikiri sakimidaretai no
Quiero terminar con tus mentiras
君の嘘で終わらせたい
kimi no uso de owarasetai
Frente a ti reflejado en el espejo
鏡に映った君の前で
kagami ni utsutta kimi no mae de
Ya he sellado mi aliento
私は既に息を封さいでいる
watashi wa sude ni iki wo fusaideiru
Ah, no hay tiempo libre
ああ 暇は ねえやや
aa hima wa nee yaya
Ah, no hay sentido
ああ くだらねえやや
aa kudaranee yaya
Ya no tengo miedo
もう怖くねえやや
mou kowakunee yaya
Todo se desvanece
一切合切くりいなうと
issaigassai kuriinauto
Dándole la espalda a mi reflejo
背を向けて残像に
se wo mukete zanzou ni
Perdiéndome a mí misma en gran medida
私自分失って大体
watashi jibun ushinatte daitai
Muchas otras personas me atacan
幾つも他の人間が襲いかかってく
ikutsu mo hoka no ningen ga osoikakatteku
Agitando palabras excepcionales
とびきりの言葉振り回て
tobikiri no kotoba furimaite
Brillando de manera llamativa
とびきり派手に色付いて
tobikiri hade ni irozuite
Tan intensamente que roba mi corazón
心が奪いさらわれてしまうほど交わして
kokoro ga ubaisarawarete shimau hodo kawashite
Frente a este momento excepcional
とびきりの今を目の前に
tobikiri no ima wo me no mae ni
Quiero florecer de manera excepcional
とびきり咲き乱れたいの
tobikiri sakimidaretai no
Quiero terminar con tus mentiras
君の嘘で終わらせたい
kimi no uso de owarasetai
Frente a ti reflejado en el espejo
鏡に映った君の前で
kagami ni utsutta kimi no mae de
Siempre estoy cuestionando
私はずっと問いかけて
watashi wa zutto toikakete
Frente a ti reflejado en el espejo
鏡に映った君の前で
kagami ni utsutta kimi no mae de
Ya he sellado mi aliento
私は既に息を封さいで
watashi wa sude ni iki wo fusaide
Ah, no hay fin
ああ 切りが ねえやや
aa kiri ga nee yaya
Ah, no hay significado
ああ 意味も ねえやや
aa imi mo nee yaya
Ya no lo necesito
もう要わねえやや
mou youwanee yaya
Todo se desvanece
一切合切くりいなうと
issaigassai kuriinauto
Con ese amor apenas perceptible
微かに触れたその愛で
kasuka ni fureta sono ai de
Abrazando intensamente a ti
とびきり君を抱きしめて
tobikiri kimi wo dakishimete
Matándome con la lluvia que cae interminablemente
果てなく降り注ぐ雨で私を殺して
hate naku furisosogu ame de watashi wo koroshite
Desapareciendo en silencio algún día
静かになくなっていつか
shizuka ni nakunatte itsuka
Protegiendo cuidadosamente la forma
大事に形を守って
daiji ni katachi wo mamotte
Despertando la anormalidad en la autolesión infinita
無限自傷時に異常いつかまた呼び覚ます
mugen jishou toki ni ijou itsuka mata yobisamasu
Frente a ti reflejado en el espejo
鏡に映った君の前で
kagami ni utsutta kimi no mae de
Siempre estoy cuestionando
私はずっと問いかけて
watashi wa zutto toikakete
Frente a ti reflejado en el espejo
鏡に映った君の前で
kagami ni utsutta kimi no mae de
Ya he sellado mi aliento
私は既に息を封じ
watashi wa sude ni iki wo fusagu
Frente a ti reflejado en el espejo
鏡に映った君の前で
kagami ni utsutta kimi no mae de
Siempre estoy cuestionando
私はずっと問いかけて
watashi wa zutto toikakete
Frente a ti reflejado en el espejo
鏡に映った君の前で
kagami ni utsutta kimi no mae de
Ya he sellado mi aliento
私は既に息を封さいでいる
watashi wa sude ni iki wo fusaideiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE ORAL CIGARETTES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: