Transliteración y traducción generadas automáticamente
Rel
Rel
Zahlreiche Male regnete es hier
このさきで何十回も降り出した
kono saki de nanjuukai mo furidashita
Getroffen vom Regen, klagen wir
雨に打たれ嘆く僕らは
ame ni utare nageku bokura wa
Ob das Gefühl, als wir geboren wurden,
生まれその産声を
umare sono ubugoe wo
Anders ist als jetzt, das wissen wir nicht
上げた時の気持ちと違うのか分からず
ageta toki no kimochi to chigau no ka wakarazu
An Tagen, an denen wir in Tränen ausbrachen,
一瞬で泣くなった日も
isshun de nakunatta hi mo
Die Dinge um uns, die verschwanden,
消えてしまった周りのものも
kieteshimatta mawari no mono mo
Die Tage, an denen wir uns umarmten und lachten,
肩を抱いて笑ってた日も
kata wo daite waratteta hi mo
Kamen uns vor wie aus einer fernen Vergangenheit
遠い昔のように思えたのは
tooi mukashi no you ni omoeta no wa
Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich berührt wurde
初めて出会った感動を覚えている
hajimete deatta kandou wo oboeteiru
Ich teilte das Licht mit all den Dingen, die ich liebe
愛するあの全てのものへ光を分け与えたんだ
aisuru ano subete no mono e hikari wo wakeataenda
Es kann keine Naturkatastrophe geben
天変地異なんて起こるわけがない
tenpenchii nante okoru wake ga nai
Wo ist dieses Gefühl von damals hin?
そんな気持ちたあの日はどこへと
sonna kimoshita ano hi wa doko e to
Ah, ich hoffe, ich kann eines Tages an diesem Ort singen
ああ、いつかあの場所で歌えたらいいな
aa, itsuka ano basho de utaetara ii na
Wird es dich erreichen? Der Himmel ist immer noch blau
届くかな君にも空はまだ青色だから
todoku kana kimi ni mo sora wa mada aoiro dakara
Es ist in Ordnung. Das Leben ist vergänglich wie die Liebe
大丈夫。命とは愛のように儚きもので
daijoubu. inochi to wa ai no you ni hakanaki mono de
Deshalb ist es sicher kostbar
だからきっと愛しいんだろう
dakara kitto itoshii ndarou
Möge mein Leben die Kraft sein, die dich am Leben hält
僕の命が君を生かしていく力となれ
boku no inochi ga kimi wo ikashiteiku chikara to nare
Es kann keine Naturkatastrophe geben
天変地異なんて起こるわけがない
tenpenchii nante okoru wake ga nai
Habe ich mich so gefühlt? An diesem Tag
そんな気がしたのか?あの日僕は
sonna kigashita no ka? ano hi boku wa
Ah, ich hoffe, ich kann eines Tages an diesen Ort zurückkehren
ああ、いつかあの場所に帰れたらいいな
aa, itsuka ano basho ni kaeretara ii na
Wird es dich erreichen? Der Himmel ist immer noch blau
届くかな君にも空はまだ青色だから
todoku kana kimi ni mo sora wa mada aoiro dakara
Verrat verwandelt sich in Schwäche
裏切りは弱さと変わってくのに
uragiri wa yowa sae to kawatteku no ni
Doch jeder wiederholt den Verrat
誰しもが裏切りを重ねていく
dare shimo ga uragiri wo kasaneteiku
Um helfen zu können, braucht man Stärke
助けたい思いには強さが欲しい
tasuketai omoi ni wa tsuyo sa ga hoshii
Trotzdem wollen wir jetzt leben
それでも生きていこう今を
soredemo ikiteikou ima wo
Die Naturkatastrophe hat dich jetzt mitgenommen
天八地異は今君を連れ去って
tenpachii wa ima kimi wo tsuresatte
Ich sah die Träume der geliebten Menschen
愛すべき人々の夢を見た
aisubeki hitobito no yume wo mita
Ah, ich werde sicher an diese Tage zurückdenken
ああきっとあの日々を思い返すだろう
aa kitto ano hibi wo omoikaesu darou
Ich möchte die Landschaft, die sich vor mir ausbreitet, verändern
視界に広がった景色を変えていきたい
shikai ni hirogatta keshiki wo kaeteikitai
Ich lebe mit dem Schwur, dass ich das, was ich für morgen hinterlasse, bewahren will
明日に残したいものだと心に誓って生きてくんだ
ashita ni nokoshitai mono da to kokoro ni chikatte ikitekunda




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE ORAL CIGARETTES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: