Traducción generada automáticamente

Farewell
The O'Reillys and the Paddyhats
Despedida
Farewell
Las cosas cambian, adiós, adiós mi amigoThins change, farewell, farewell my friend
Las cosas cambian, adiós mi amigoThings change, farewell my friend
Pero las despedidas no son para siempreBut farewells they're not, they're not forever
Significan que te extrañaré hasta que nos volvamos a encontrarThey mean I'll miss you until we meet again
Las cosas cambian, adiós, adiós mi amigoThins change, farewell, farewell my friend
Las cosas cambian, adiós mi amigoThings change, farewell my friend
Pero las despedidas no son para siempreBut farewells they're not, they're not forever
Significan que te extrañaré hasta que nos volvamos a encontrarThey mean I'll miss you until we meet again
Estoy bailando toda la nocheI am dancing through the night
Como si no hubiera un mañanaAs if there's no tomorrow
Estos son tiempos llenos de alegría sin tristezaThese are times full of joy without sorrow
Estamos bebiendo mucha cervezaWe are drinking lots of beer
No le preguntamos a nuestros hígadosWe're not asking our livers
Nuestros sueños vienen y van como el agua en los ríosOur dreams come and go like water in the rivers
Entonces me di cuenta de lo que nunca me dijeronThen I realized what I was never told
A veces duele cuando envejecesSometimes it hurts when you get old
Las cosas cambian, adiós, adiós mi amigoThins change, farewell, farewell my friend
Las cosas cambian, adiós mi amigoThings change, farewell my friend
Pero las despedidas no son para siempreBut farewells they're not, they're not forever
Significan que te extrañaré hasta que nos volvamos a encontrarThey mean I'll miss you until we meet again
No eres solo otra página en mi libro de recuerdosYou're not another page in my book of memories
Seguiré contando nuestras historiasI'll keep on telling our stories
Ahora ha llegado el díaNow the day has come
Estamos parados en la encrucijadaWe're standing at the crossroad
¿Es este el final de nuestro episodio?Is this the ending of our episode?
Entonces me di cuenta de lo que nunca me dijeronThen I realized what I was never told
A veces duele cuando envejecesSometimes it hurts when you get old
Las cosas cambian, adiós, adiós mi amigoThins change, farewell, farewell my friend
Las cosas cambian, adiós mi amigoThings change, farewell my friend
Pero las despedidas no son para siempreBut farewells they're not, they're not forever
Significan que te extrañaré hasta que nos volvamos a encontrarThey mean I'll miss you until we meet again
Y todo lo que puedo ver es otro recuerdoAnd all that I can see is another memory
Déjalos ir, déjalos irLet them go, let them go
No puedes mantener el statu quoYou can't keep the status quo
Déjalos ir, déjalos irLet them go, let them go
Va a doler, lo séIt's gonna hurt I know
Déjalos ir, déjalos irLet them go, let them go
Déjalos ir, déjalos irLet them go, let them go
Déjalos ir, déjalos irLet them go, let them go
Déjalos ir, déjalos irLet them go, let them go
Y cuando encuentres pazAnd when you found peace, you'll
Verás más que recuerdosSee more than memories
Las cosas cambian, adiós, adiós mi amigoThins change, farewell, farewell my friend
Las cosas cambian, adiós mi amigoThings change, farewell my friend
Pero las despedidas no son para siempreBut farewells they're not, they're not forever
Significan que te extrañaré hasta que nos volvamos a encontrarThey mean I'll miss you until we meet again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The O'Reillys and the Paddyhats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: