Traducción generada automáticamente

You're So Cool
The Orion Experience
Eres Tan Genial
You're So Cool
Sí, eres tan genialYeah you're so cool
Sí, eres tan genialYeah you're so cool
Sí, eres tan genialYeah you're so cool
Sí, eres tan genialYeah you're so cool
Alec, lamento haberme comido tu sándwichAlec, I'm sorry I ate your sandwich
Esperando detrás del escenario en el show de BoweryWaiting backstage at the Bowery Show
No sabía que necesitabas tu tiempo a solasI was not aware you need your alone time
Pero eres una gran estrella y me lo hiciste saberBut you're a big star and you let me know
Debe ser pesado estar de giraIt must be a drag to be on tour
Cantas desafinado y aún así te piden másYou sing out of key and still they beg you for more
Sé que debe ser una tarea terribleI know it must be just a dreadful chore
Para un genio atormentado como túFor such a tortured genius
Whoa, Alec, eres tan genialWhoa, Alec, you're so cool
(Eres tan genial)(You're so cool)
Nos saludas a todos con desdén y actitudYou greet us all with a sneer and an attitude
Alec, eres tan genialAlec, you're so cool
Y espero poder ser como túAnd I hope that I could turn out like you
Gracias por acaparar todo el sound checkThank you for taking up all of the sound check
Realmente no lo necesitábamos, está bienWe really didn't need one, it's okay
Hemos estado aquí desde el mediodía, tu guitarra está desafinadaWe've been here since noon, your guitar's out of tune
Y empiezo a pensar que te gusta asíAnd I'm starting to think that you like it that way
Las luces se apagan en una multitud agotadaThe lights go down on a sold out crowd
Cien dólares la entrada, aún así gritan y aúllanA hundred bucks a ticket, still they scream and they howl
Subes al escenario y frunces el ceñoYou walk on stage and give a great big scowl
A toda la gente pequeñaTo all the little people
Whoa, Alec, eres tan genialWhoa, Alec, you're so cool
(Eres tan genial)(You're so cool)
Nos saludas a todos con desdén y actitudYou greet us all with a sneer and an attitude
Alec, eres tan genialAlec, you're so cool
Y espero poder ser como túAnd I hope that I could turn out like you
Quiero saber, ¿siempre fue así?I wanna know, was it always this way?
¿O hubo un momento en que podías reírte de ti mismo?Or was there a time when you could laugh at yourself
¿Eres el mismo? ¿O todo cambióAre you the same? Or did everything change
Cuando tus amigos empezaron a aplaudir y decirWhen your friends began to clap their hands and say
'¡Sí! ¡Oh, sí! (oh, sí!) ¡Oh, sí!'?"Yeah! Oh, Yeah! (oh, yeah!) Oh, Yeah!!" ?
Alec, eres tan genialAlec, you're so cool
(Eres tan genial)(You're so cool)
Nos saludas a todos con desdén y actitudYou greet us all with a sneer and an attitude
Alec, eres tan genialAlec, you're so cool
¿Hubo algún consejo que tomaste en The New School?Was there advice that you took at The New School?
Alec, eres tan genialAlec, you're so cool
(Eres tan genial)(You're so cool)
Y espero poder ser como túAnd I hope that I could turn out like you
Porque eres tan genial'Cause you're so cool
Sí, eres tan genialYeah, you're so cool
Sí, eres tan genialYeah, you're so cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Orion Experience y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: