Traducción generada automáticamente

Not Me
The Orlons
Yo no
Not Me
Ya-da-da-da-da-da-da-dat, dat-dat-datYa-Da-da-da-da-dat, dat-dat-dat-dat,
Ya-da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat-datYa-Da-da-da-da-dat-dat-dat-dat-dat
Bueno, es en California donde crecen los naranjosWell it's down in California where the orange trees grow
Oh CaliforniaOh California
Y hay una linda niñita que solía conocerAnd there's a pretty little girl that he used to know
Oh CaliforniaOh California
Bueno, me llamó todos los días alrededor de un cuarto a unoWell he called me everyday about a quarter to one
Oh CaliforniaOh California
Ella dijo: «Vamos, papá, vamos a divertirnos un pocoShe said: Come on over daddy let's have some fun
Oh CaliforniaOh California
Me dijo: «Me enteré de lo de su marido, ¿ha vuelto del gimnasio?He said: I heard about your husband is he back from the gym?
Ella dijo: Vamos, papá, no te preocupes por élShe said: Come on over daddy don't you worry bout him
No a mí, no a mí. No a ningún boxeadorNot me, no not me - I aint no boxer
Un no yo, un no no yoA not me, a no not me
Ahora está en Alabama donde dicen que estabasNow he's down in Alabama where they say you were
AlabamaOh Alabama
Donde bailan por todas partes hasta que tienen una pelotaWhere they dance all around until they have a ball
AlabamaOh Alabama
Donde vimos en el pueblo que estaban reunidos alrededor deWhere we saw down in the village they were gathered around
AlabamaOh Alabama
Y luego lo miraron, lo llamaron Gato el PayasoAnd then they looked at him, they called him Cat the Clown
AlabamaOh Alabama
Ahora, espera un minuto, Buster, no me llamaste bienHe said Now wait a minute Buster, you didn't call me right
Dijeron que lo que intentas hacer, chico es empezar un poco de pelea?They said What you're tryin to do, boy is start alittle fight?
No yo, no yo, no yoNot me Not me, no not me
No soy boxeadorI aint no boxer
No a mí, no a mí, no a mí, no a míNot me, no not me, not me, no not me
Bueno, ahora está de vuelta en Virginia en su ciudad natalWell now he's back in Virginia back in his home town
Oh VirginiaOh Virginia
A donde tiene una reputación de kilómetros a la redondaA where he's got a reputation from a miles around
Oh VirginiaOh Virginia
Sí, y nunca más volverá a vagarYeah, and never no more will he ever roam
Oh VirginiaOh Virginia
Sabes que está pegado a su feliz hogarYou know he's stickin right there a to his happy home
Oh VirginiaOh Virginia
Oh bueno, un tipo se acercó a él dijo que vamos a hacer un viajeOh well a fella walked up to him he said lets make a trip
Dijo que mejor te callas antes de que te rompa el labioHe said You better shut-up before I bust you in your lip
No a mí, no a mí, no a míNot me, not me, no not me
¡No tiene que ir a ninguna parte!He ain't got to go nowhere!
Uh-huh, no mi bebé!Uh-huh, not my baby!
¡Sabes que te lastimaron en ese camino!You know you been hurt out there on that road!
¡Sí, sigue adelante!Yep, keep it comin!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Orlons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: