Traducción generada automáticamente

Feelin' Good (Could Be Better)
the Orphan, the Poet
Sintiendo Bien (Podría Ser Mejor)
Feelin' Good (Could Be Better)
No pares, ahora o nuncaDon't stop, now or never
Llama a mi adivinoCall up my fortune teller
En la cima, pero da igualOn top, but it's whatever
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
No pares, ahora o nuncaDon't stop, now or never
Llama a mi adivinoCall up my fortune teller
En la cima, pero da igualOn top, but it's whatever
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
He estado en BuffaloI've been to buffalo
He viajado por la costaI've traveled up the coast
Dejé mi ciudad natal con una mochila llena de ropa suciaI left my hometown with a backpack full of dirty clothes
Lorde en la radioLorde on the radio
Pensé en una chica que conozcoThought of a girl I know
Es solo un recuerdo de un amor que ni siquiera conozcoIt's just a flashback to a love that I don't even know
No pares, ahora o nuncaDon't stop, now or never
Llama a mi adivinoCall up my fortune teller
En la cima, pero da igualOn top, but it's whatever
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
No pares, ahora o nuncaDon't stop, now or never
Llama a mi adivinoCall up my fortune teller
En la cima, pero da igualOn top, but it's whatever
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
Me descompuse, voy hacia el oesteBroke down, I'm heading west
Me detuve para hacer algunas apuestasStopped off to place some bets
Estoy tratando de encontrar una coartada o razón por la que me fuiI'm trying to find some alibi or reason why I left
Descolgué el teléfono a las diezPicked up the phone at ten
Pensé que volvería otra vezThought I'd be back again
Es solo un rebobinado en una cinta que nunca quiero que termineIt's just a rewind on a tape I never wanna end
No pares, ahora o nuncaDon't stop, now or never
Llama a mi adivinoCall up my fortune teller
En la cima, pero da igualOn top, but it's whatever
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
No pares, ahora o nuncaDon't stop, now or never
Llama a mi adivinoCall up my fortune teller
En la cima, pero da igualOn top, but it's whatever
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
Consigue lo tuyo, yo tengo lo míoGet yours, I got mine
Todos buscando un buen momentoWe all lookin' for a good time
Se siente bien, justo asíFeels good, just right
Todos buscando un buen momentoWe all lookin' for a good time
No pares, ahora o nuncaDon't stop, now or never
Llama a mi adivinoCall up my fortune teller
En la cima, pero da igualOn top, but it's whatever
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better
No pares, ahora o nuncaDon't stop, now or never
Llama a mi adivinoCall up my fortune teller
En la cima, pero da igualOn top, but it's whatever
Sintiendo bien, pero podría ser mejorFeelin' good, but could be better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the Orphan, the Poet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: