Traducción generada automáticamente

The Moxie
the Orphan, the Poet
La Chispa
The Moxie
Dos pasos, mermelada, fiebre agitadaTwo-step, marmalade, fever shake
Soy como una ola de marea alta, cada díaI'm like a juiced up tidal wave, every day
Choco mi auto solo para armar un escándaloCrash my car just to cause a scene
Voy a voltear mi porro como Steve McQueenI'm gonna flip my spliff like I'm Steve McQueen
Empapo mis zapatos en gasolinaSoak my shoes in gasoline
Tengo estos movimientos de Motown de una revistaI got these Motown moves from a magazine
Dije que tengo estos movimientos de Motown de una revistaI said I got these Motown moves from a magazine
Dos pasos, mermelada, fiebre agitadaTwo-step, marmalade, fever shake
Soy como una ola de marea alta, cada díaI'm like a juiced up tidal wave, every day
La ChispaThe Moxie
(La tengo) La Chispa(I got it) The Moxie
(La tengo)(I got it)
Surfeo encima de una limusinaSurf on top of a limousine
Voy a romper en punta como Keanu Reeves (la tengo)I'm gonna break on point like Keanu Reeves (I got it)
No tengo rival pero sientes mi calorGot no match but you feel my heat
Tengo estos movimientos de Motown de una revistaI got these Motown moves from a magazine
Dije que tengo estos movimientos, oh, estos movimientosI said I got these moves, oh, these moves
Dos pasos, mermelada, fiebre agitadaTwo-step, marmalade, fever shake
Soy como una ola de marea alta, cada díaI'm like a juiced up tidal wave, every day
La ChispaThe Moxie
(La tengo) La Chispa(I got it) The Moxie
(La tengo) La Chispa(I got it) The Moxie
(La tengo) La Chispa, la Chispa, la Chispa(I got it) The Moxie, the Moxie, the Moxie
Películas extranjeras y besosForeign films and kisses
Hablando en lenguasSpeaking in tongues
Perdón por mi francés, dicenPardon my French, they say
Je ne sais quoiJe ne sais quoi
Dos pasos, agitado, foxtrot, no paresTwo-step, juiced up, foxtrot, don't stop
La ChispaThe Moxie
(La tengo) La Chispa(I got it) The Moxie
(La tengo) La Chispa(I got it) The Moxie
(La tengo) La Chispa, la Chispa (la tengo)(I got it) The Moxie, the Moxie (I got it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the Orphan, the Poet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: