Traducción automática

All Cleaned Up
The Orwells
Tout Propre
All Cleaned Up
Commence dans une autre tonalitéStart it in a different key
Prends une mélodie mélancoliqueTake a melancholy melody
Je cherche juste une échappatoireI'm just looking for a quick release
Maintenant je travaille sur ma dépendanceNow I'm working on dependency
Eh bien, je n'ai jamais ressenti quoi que ce soit pour toiWell I never felt a thing for you
Tout ce que c'était, ça ne pouvait pas être fauxAll it was it couldn't be untrue
Eh bien, je n'ai jamais ressenti quoi que ce soit pour toiWell I never felt a thing for you
Tout ce que je sais, c'est que si ça vient, alors ça grandit, alors pourquoi ne pas y allerAll I know is if it comes then it grows so why don't we go
Sortir et voirOut and see
Essayer de trouver un peu de placeTry tô find a little vacancy
Reconnaître mais je ne suis pas d'accordRecognize but I disagree
Je ne peux pas compter sur un souvenirCan't rely upon a memory
Eh bien, je n'ai jamais ressenti quoi que ce soit pour toiWell I never felt a thing for you
Juste une rumeur qui s'est révélée vraieOnly rumor that was beaten true
Eh bien, je n'ai jamais ressenti quoi que ce soit pour toiWell I never felt a thing for you
Tout ce que je sais, c'est que si ça vient, alors ça s'en va, alors pourquoi ne pouvons-nous pasAll I know is if it comes then it goes so why can't we
Être quelque chose de mieuxBe Something better
On s'en sort plutôt bienWe're turning out okay
Et si notre vie, si notre vie n'a pas d'importanceAnd if our life, if our life doesn't matter
Qu'est-ce qui devrait nous soulager de toute façonWhat should relieve us anyway
Pourquoi ne pouvons-nous pas être quelque chose de mieuxWhy can't we be something better
On s'en sort plutôt bienWe're turning out okay
Et si notre vie, si notre vie n'a pas d'importanceAnd if our life, if our life doesn't matter
Qu'est-ce qui devrait nous soulager de toute façonWhat should relieve us anyway
Peux-tu dire autre choseCan you pick another thing tô say
Ça va être mon deuxième séjourThis is gonna be my second stay
Content de l'avoir remarqué à un second regardGlad I caught it at a second glance
Vieille tradition qui ne durera jamaisOld tradition that'll never last
En surface, ça semblerait fauxOn the surface it was would seem untrue
Je t'ai fait promettre que ce n'était rien de nouveauMade you promise it was nothing new
J'ai dû le laisser dans un verre videHad tô leave it at an empty glass
J'ai choisi mon équipe et je t'ai choisi en dernierPicked my team and I chose you last
Eh bien, je n'ai jamais ressenti quoi que ce soit pour toiWell I never felt a thing for you
Un peu d'urgence, une vue solitaireA little urgency a lonely view
Eh bien, je n'ai jamais ressenti quoi que ce soit pour toiWell I never felt a thing for you
Maintenant je sais que j'avais raison dès le débutNow I know that I was right by the first
Avec le dernier sont venues les paroles deWith the last came the words of
Quelque chose de mieuxSomething better
On s'en sort plutôt bienWe're turning out okay
Et si notre vie, si notre vie n'a pas d'importanceAnd if our life if our life doesn't matter
Qu'est-ce qui devrait nous soulager de toute façonWhat should relieve us anyway
Pourquoi ne pouvons-nous pas être quelque chose de mieuxWhy can't we be something better
On s'en sort plutôt bienWe're turning out okay
Et si notre vie, si notre vie n'a pas d'importanceAnd if our life if our life doesn't matter
Qu'est-ce qui devrait nous soulager de toute façonWhat should relieve us anyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Orwells y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: