Traducción generada automáticamente
Sandman
The Outfield
Hombre de arena
Sandman
Todos los buenos niños cierran los ojos
All good children close your eyes
Ve a dormir silenciosamente
Go silently to sleep
Si tienes miedo, siempre hay
If you feel afraid there's always
Alguien allí para mantener
Someone there to keep
Que te lastimen
You from being harmed
Un amigo que nunca está fuera de su alcance
A friend who's never out of reach
Hombre de arena, hombre de arena
Sandman, sandman
Todos los buenos niños cierran los ojos
All good children close your eyes
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go down
Si hay problemas en tu mente
If there's trouble in your mind
Está ahí para aliviar tu duda
He's there to ease your doubt
Cuando te sientas solo
When you feel alone
Lo oirás arrastrando por ahí
You'll hear him shuffling around
Hombre de arena, hombre de arena
Sandman, sandman
Pero tu madre llama
But your mother calls
Es hora de apagar la luz
It's time to turn out the light
Y di buenas noches
And say goodnight
Todos ustedes, niños, pensando que
All you children thinking that
El hombre no existe
The man does not exist
Te sugiero que lo pienses de nuevo
I suggest you think again
Esta historia tiene un giro
This story has one twist
Asustado de que haya una figura
Scared that there's a figure
Has visto que se avecina en la niebla
You've seen looming in the mist
Hombre de arena, hombre de arena
Sandman, sandman
Es un hombre de arena, hombre de arena
He's a sandman, sandman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: