Traducción generada automáticamente

Say It Isn't So
The Outfield
Dímelo que no es cierto
Say It Isn't So
Me tienes todo confundidoYou got me all screwed up
Tanto que no puedo dar la vueltaSo much I can't turn 'round
Y he estado saliendo con unas chicas rarasAnd I've been running about with some funny girls
No soy tan fuerteI'm not so tough
Pero si me decepcionas (te lo digo)But if you let me down (I'll tell ya)
Te daría solo un día para que me expliquesI'd give you just one day to explain
Quisiera saber si hay alguien más en este juegoI'd like to know if there's somebody else in this game
Dímelo que no es cierto, dime que soy el únicoSay it isn't so, tell me I'm the only one
Dímelo que no es cierto, sin ti no puedo seguirSay it isn't so, without you I can't go on
¿Cómo iba a saberlo? Si me mantienes adivinando, no entiendoHow was I to know, if you keep me guessing I don't understand
No puedo dormir en la nocheI can't sleep at night
Sigo soñando que te has idoI keep on dreaming you're gone
Estoy mirando un espacio que estaba lleno de tu rostroI'm staring into a space that was filled by your face
Enfrentando el díaFacing the day
Una cara en la multitudA face in the crowd
Estoy seguro de que te vi hace un momentoI'm sure I saw you just a moment ago
Debe haber algo que no quieres que sepaThere must be something you don't want me to know
Dímelo que no es cierto, tienes el toque mágicoSay it isn't so, you got the magic touch
Dímelo que no es cierto, la que necesito tantoSay it isn't so, the one that I need so much
¿Cómo iba a saberlo? Si me mantienes adivinando, no entiendoHow was I to know, if you keep me guessing I don't understand
Hay algo mal, la sospecha se vuelve más fuerteThere's something wrong, suspicion's getting stronger
No sé si puedo soportar este dolor mucho másDon't know if I can stand this pain much longer
Juegas, pero te veo a través de tiYou play around but I see right through you
Es solitario en las calles cuando son solo la una de la mañanaIt's lonely on the streets when it's just one A.M.
Veo a muchas chicas lindas pasarSee a lot of pretty girls passing by
Estoy caminando bajo el sol de medianoche una vez másI'm walking in the midnight sun once again
Y ahora sé por qué el amor es tan ciegoAnd now I know why love is so blind
Porque cuando estás fuera de mi vistaCos when you're out of my sight
Estoy fuera de tu menteI'm out of your mind
Dímelo que no es cierto, dime que soy el únicoSay it isn't so, tell me I'm the only one
Dímelo que no es cierto, sin ti no puedo seguirSay it isn't so, without you I can't go on
¿Cómo iba a saberlo? Si me mantienes adivinando, no entiendoHow was I to know, if you keep me guessing I don't understand
Dímelo que no es cierto, tienes el toque mágicoSay it isn't so, you got the magic touch
Dímelo que no es cierto, la que necesito tantoSay it isn't so, the one that I need so much
Dímelo que no es cierto, dime que soy el únicoSay it isn't so, tell me I'm the only one
Dímelo que no es cierto, sin ti no puedo seguirSay it isn't so, without you I can't go on
Dímelo que no es ciertoSay it isn't so
Dímelo que no es ciertoSay it isn't so
Dímelo que no es ciertoSay it isn't so
Dímelo que no es ciertoSay it isn't so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Outfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: