Stranger In My Own Town
The Outfield
Extraño En Mi Propia Ciudad
Stranger In My Own Town
Todavía recuerdo lo que vi anoche
I still remember what I saw last night
Tres niños pequeños robando dinero de un hombre pobre
Three small kids stealing money from a poor man
Ahora eso no está bien, no, eso no está bien
Now that ain't right, no, that ain't right
Todavía estoy pensando en las cosas que escuché
I'm still thinking 'bout the things I heard
Pobre anciano, estaba asustado y asustado de cada palabra
Poor old man, he was frightened and afraid of every word
Y todo es tan absurdo
And it's all so absurd
Pero los tiempos están cambiando ahora y todavía me importa
But times are changing now an d I still care
Debe haber algo que podamos hacer ahí fuera
There must be something we can do out there
Soy como un extraño en mi propia ciudad bebé
I'm like a stranger in my own town baby
Soy como un extraño en mi propia ciudad bebé
I'm like a stranger in my own town baby
Sigo caminando por estas calles deterioradas
I keep on walkin' through these run down streets
Paredes de graffiti: Esto no se parece en nada a lo que solía ser
Graffiti walls: this ain't nothing like it used to be
Ni para ti ni para mi
Not for you or for me
Esta ciudad nunca ha estado tan deprimida antes
This town's never been so down before
Parece una fotografía: Alguien podría haber sido tomado
Looks like a photograph: someone mighta taken in
La segunda Guerra Mundial
The second world war
Ah pero para que fue eso
Oh but what was that for
Mucha gente dio su vida por esto
So many people gave their lives for this
No nos queda nada para recordar
There's nothing left for us to reminisce
Soy como un extraño en mi propia ciudad bebé
I'm like a stranger in my own town baby
Soy como un extraño en mi propia ciudad bebé
I'm like a stranger in my own town baby
Cuando esos días tristes terminaron
When those sad days were over
Estoy seguro de que todos pensaron que la soldadura ganó
I'm sure they all thought that weld won
Pero ahora, mientras miro a mi alrededor
But now as I look around
Todavía estamos invadidos por todos
We're still invaded by everyone
Las cosas nunca volverán a ser las mismas
Things won't ever be the same again
No he perdido un pueblo, he perdido a mi único amigo
I've not lost a town, I've lost my only friend
Oh, pero ¿dónde termina?
Oh but where does it end?
Nunca cambiaremos estos tiempos con buenas intenciones
We'll never change these times with good intent
Pero ahora sé que no me siento contento
But right now I know I don't feel content
Soy como un extraño en mi propia ciudad bebé
I'm like a stranger in my own town baby
Soy como un extraño en mi propia ciudad bebé
I'm like a stranger in my own town baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: