Traducción generada automáticamente

Through The Walls
The Overunder
A Través de las Paredes
Through The Walls
Desconectando todos mis miedos,Disconnecting all my fears,
Deseando poder desaparecer como la mayoría de la gente lo haceWishing i could disappear like most people do
Cavando en un agujero más profundo,Dig into a deeper hole,
La superstición toma el control de todo lo que sabíamosSuperstition takes control of all we knew
Recuerda cómo creerRemember how to believe
(en lo que persigues)(in what you're chasing after)
Ignora las cosas que no puedes cambiarIgnore the things you can't change
Después de todo, soy un tontoAfter all, i'm a sucker
Nunca debí intentar huirShould've never tried to run
A través de las paredes que construisteThrough the walls, that you built up
Podría haberlas derribado todas,Could've knocked them all down,
Tuviste tu oportunidad pero la perdisteHad your chance but you missed it
Escalando dentro y fuera de esto,Climbing in and out of this,
Conciencia interactivaInteractive consciousness
No me despiertesDon't wake me up
Luchando con el dialecto,Struggling with dialect,
Qué tomar y qué rechazarWhat to take and to reject
Es difícil romperIt's hard to break
Recuerda cómo creerRemember how to believe
(en lo que está antes y después)(in what's before and after)
Olvídate de tu destinoForget your destination
Después de todo, soy un tontoAfter all, i'm a sucker
Nunca debí intentar huirShould've never tried to run
A través de las paredes que construisteThrough the walls, that you built up
Podría haberlas derribado todas,Could've knocked them all down,
Tuviste tu oportunidad pero la perdisteHad your chance but you missed it
No estoy esperando la apatíaI'm not waiting for apathy
Aprende a apartarlaLearn to move it aside
Siempre prestando atenciónAlways paying attention
A tiTo you
Desconectando todos mis miedos,Disconnecting all my fears,
Deseando poder desaparecerWishing i could disappear
Después de todo, soy un tontoAfter all, i'm a sucker
Nunca debí intentar huirShould've never tried to run
A través de las paredes que construisteThrough the walls, that you built up
Podría haberlas derribado todas,Could've knocked them all down,
Tuviste tu oportunidad pero la perdisteHad your chance but you missed it
Tuviste tu oportunidad pero la perdisteHad your chance but you missed it
Tuviste tu oportunidad, pero la perdisteHad your chance, but you missed it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Overunder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: