Traducción generada automáticamente
At The Other End Of The Leash
The Paper Chase
Am anderen Ende der Leine
At The Other End Of The Leash
Ich steig die alte Treppe hochI'm climbing up your old staircase
Und finde heraus, wo du kitzelig bistAnd finding where you're ticklish
Ich kratz' dich aus meinen FingernägelnI clean you out of my fingernails
Und schaufel dich aus meinem NapfAnd paw you out of my dish
Und am Ende der teigigen TageAnd in the doughy face days end
Sobald ich deinen Teller sauber geleckt habOnce I have licked your plate clean
Murmelt du was von UnendlichkeitYou mutter on about infinity
Ich werd' dir zeigen, was das bedeutetI'm gonna show you what it means
Wie ein hübsches Mädchen im RollstuhlLike a pretty girl in a wheelchair
Das immer noch behauptet, sie sei die Treppe runtergefallenThat still claims she fell down the stairs
Aber wenn er dich wieder anfasstBut if he touches you again
Mit diesen schmutzigen kleinen HändenWith those grubby little hands
Muss ich sie brechenI'll have to break them
Wie schöne Beine in SchienenLike some lovely legs in braces
Mit grinsenden, zahnigen GesichternWith toothy smiley faces
Wenn er in Stücke gehackt wirdSo if he gets chopped up to bits
Muss es ein Unfall gewesen seinIt must have been an accident
Muss einen Grund geben, braucht keinen GrundMust be a reason, don't need a reason
Denn ich weiß, wo du wohnst'Cause I know where you live
Und ich weiß, wo du schläfstAnd I know where you sleep
Und von der Wiege bis zur BahreAnd from the cradle to the grave
Von der Wiege bis zur Bahre wirst du dich benehmenCradle to the grave you'll behave
Und wenn ich in deinen Weihnachtsbaum falleAnd when I fall in your Christmas tree
Die Dinnerparty enthülltThe dinner party reveals
In mir robin-ei-blau und livrierter RotIn me robin egg blue and livery red
Ich will dein Essen nicht verderbenI hate to spoil your meal
Aber wenn ich den Spaß stoppeBut when I stop the good times rolling
Mit meinem heißen Atem in deinem OhrWith my hot breath in your ear
Weißt du, Papa liebt dich alle so sehr, jaYou know daddy loves you all so very much yeah
Aber Papa könnte für eine Weile weg sein, mein SchatzBut daddy may be going away for a while, my dear
Wie ein hübsches Mädchen im RollstuhlLike a pretty girl in a wheelchair
Das immer noch behauptet, sie sei die Treppe runtergefallenThat still claims she fell down the stairs
Aber wenn er wieder an dir schnüffeltBut if he paws on you again
Mit diesen hungrigen kleinen HändenWith those hungry little hands
Muss ich ihn vielleicht ködernMight have to bait him
Wie ein wunderschönes Mädchen im IrrenhausLike some gorgeous girl in bedlam
Es gibt etwas, das du nicht sagstThere's something you're not saying
Also wird es sich gut anfühlen, zuzugebenSo won't it feel good to admit
Dieses isolierte EreignisThis isolated incident
Braucht keinen Grund, wer braucht einen Grund?Don't need a reason, who needs a reason?
Ich komme pünktlich nach HauseI come home right on time
Löse ruhig meine KrawatteCalmly loosen my necktie
Wir starren auf die Wand und schauenWe stare at the wall watch
Wie wir die Möbel umstellenWe're moving the furniture around
Ich komme als Erster nach HauseI come home first in line
Will meine Krawatte lockernWanna loosen my necktie
Aber es ist deine Welt, in der wir lebenBut it's your world we live in
Wir stellen die Möbel umWe're moving the furniture around
Verbringe die nächsten vierzig Jahre damit, das Thermostat umzustellen.Spend the next forty years moving the thermostat around.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Paper Chase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: