Traducción generada automáticamente
I Did a Terrible Thing
The Paper Chase
Hice algo terrible
I Did a Terrible Thing
Hice algo terribleI did a terrible thing
cuando sabotée tu circuito.when I monkey-wrenched your circuitry.
Y cuando finalmente llegaron a mí,And when they finally got to me,
había construido un monstruo peor que yo,I had built a monster worse than me,
y mucho peor que tú.and far worse than you.
Y me he convertido en un hombre tan ingrato -And I have become such an ungrateful man -
solo para robar esas palabras que susurraste,just to steal those words you whispered out,
y me reí entre dientes.and I snickered in between.
El punto de control, la colina, el culo en míThe check point, the boot hill, the ass in me
dice que algunas cosas aún es mejor dejarlas sin revelar,says some things still best left unsheathed,
o saldrán los cuchillos.or out come the knives.
Así que, retírate a tu hormiguero,So, retire to your ant hill,
o cubre las huellas de neumáticos,or cover tire tracks,
y aprende a contenerlo.and learn to choke it back.
Y cuando lleguen a ti, veránAnd when they get to you, they'll see
que hice algo terrible,I did a terrible thing,
con la mente sobria.with a sober mind.
No te equivoques;Make no mistake;
simplemente no pude detener la mano.I just couldn't stop the hand.
Pero cuando estás feliz y seguro,But when you're happy and you're safe,
harás cualquier cosa para mantenerlo así.you'll do anything to keep it that way.
Entonces, ¿necesitas el bate de béisbol,So, do you need the baseball bat,
o necesitas algo de élite?or do you need something elite?
¿Necesitas eso para sentirte seguro?Do you need that to feel safe?
¿Necesitas eso para sentirte seguro?Do you need that to feel safe?
(por ejemplo)(for example)
Anoche tomé mi cuchilla más afilada,Last night I took my sharpest blade,
y corté mi tienda con otra abertura de cinco pulgadasand I cut my tent another five inch slit
para asegurarme de escapar.to make sure I get away.
Y cuando nuestras cabezas cansadasAnd when our weary heads
se recuestan en nuestras bolsas de dormir,hit our sleeping bags,
la brutal honestidadthe brutal honesty
tiende a salir, y yocan tend to spill out, and me
me gusta llevarte a todos lejos -I like to whisk you all away -
llevarlos a todos lejoswhisk you all away
con mi mente terrible.with my terrible mind.
Y cuando finalmente pasenAnd when they finally get past
por todas tus series apretadas una vez,all of your once tightly seriesed,
el cheque, el punto, los charlies.the check, the point, the charlies.
Y cuando finalmenteAnd when we finally
Y cuando finalmente pasenAnd when they finally get past
por todas tus series apretadas una vez,all of your once tightly seriesed,
el cheque, el punto, los charlies.the check, the point, the charlies.
Y cuando finalmenteAnd when we finally
pasemos por sus puertas,get past their doors,
podemos odiar a estos pecadoreswe can hate these sinners
de la forma en que lastimamos a nuestros padres.the way we hurt our fathers.
Escucho las botas en el pasillo de nuevo.I hear the boots up the hallway again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Paper Chase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: