Traducción generada automáticamente

Featherstone
The Paper Kites
Plume
Featherstone
Réveille-toi au son de ton cœur qui s'enfuitWake up to the sound of your fleeting heart
Réveille-toi au son de ton cœur qui s'enfuitWake up to the sound of your fleeting heart
Quand tu pars, ce que tu laisses est une œuvre d'artWhen you go, what you leave is a work of art
Sur ma poitrine, sur mon cœurOn my chest, on my heart
Elle est sortie dans le foin avec grâce le matinShe went out to the hay in the morning grace
Elle est sortie et s'est perdue dans un grand labyrinthe de haiesShe went out and got lost in a tall hedge maze
Où es-tu allée ? où es-tu allée ? pourquoi as-tu quitté cet endroit ?Where'd you go? where'd you go? why'd you leave this place?
Sur mon cœur, sur mon visageOn my heart, on my face
Et mon amour t'appartient mais ton amour n'est pas le mienAnd my love is yours but your love's not mine
Alors je vais partir mais on sait que je te reverrai plus tardSo i'll go but we know i'll see you down the line
Et on détestera ce qu'on a perdu mais on aimera ce qu'on trouveAnd we'll hate what we've lost but we'll love what we find
Et je me sens bien, on a atteint la côteAnd i'm feeling fine, we've made it to the coastline
Ooh, ooh, ooh ooh oohOoh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh oohOoh, ooh, ooh ooh ooh
Au-delà de tous les signes du déclin lentPast all the signs of the slow decline
Vis comme si ton amour n'était pas fait pour le mienLive like your love wasn't meant for mine
Maintenant tu es partie, maintenant tu es partie vers une autre vieNow you've gone, now you've gone to a different life
Jusqu'au côté le plus solitaireTil the loneliest side
Réveille-toi au son de ton cœur qui s'enfuitWake up to the sound of your fleeting heart
Réveille-toi au son de ton cœur qui s'enfuitWake up to the sound of your fleeting heart
Quand tu pars, ce que tu laisses est une œuvre d'artWhen you go, what you leave is a work of art
Sur ma poitrine, sur mon cœurOn my chest, on my heart
Et mon amour t'appartient mais ton amour n'est pas le mienAnd my love is yours but your love's not mine
Alors je vais partir, mais on sait que je te reverrai plus tardSo i'll go, but we know i'll see you down the line
Et on détestera ce qu'on a perdu mais on aimera ce qu'on trouveAnd we'll hate what we've lost but we'll love what we find
Et oh, je me sens bien, on a atteint la côteAnd oh, i'm feeling fine, we've made it to the coastline
Ooh, ooh, ooh ooh oohOoh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh oohOoh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh oohOoh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh oohOoh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh oohOoh, ooh, ooh ooh ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Paper Kites y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: