Traducción generada automáticamente
Do Me Like That
The Paradox
Fais-moi comme ça
Do Me Like That
J'aurais dû le savoir dès le début, tu allais me tromperI should've known it from the start, you would deceive me
Et maintenant je suis seul et perdu dans ma têteAnd now I'm left alone and lost inside my head
Tu me tues encoreYou're killin' me again
J'aurais dû le savoir quand tu as dit que c'était ta première foisI should've known it when you said it was your first time
Pourtant l'équipe de foot te serrait dans ses brasYet the football team would hug you from behind
Dans ses brasFrom behind
Mais j'essaie, j'essaie, j'essaie, j'essaieBut I try, I try, I try, I try
J'essaie de t'aimer pareilI try to love you the same
Mais je pleure, je pleure, je pleure, je pleureBut I cry, I cry, I cry, I cry
Et maintenant je te demandeAnd now I'm asking you
Pourquoi tu dois me faire ça ?Why you gotta do me like that?
Tu dois me faire si malGotta do me so bad
Mon cousin m'a dit que tu l'avais faitMy cousin told me you smashed
J'ai trouvé ses nudes dans ton snapI found his nudes in your snap
Tu m'as percuté avec ta SubaruYou hit me with your subaru
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?What the fuck is wrong with you?
Dis-moi comment ça s'est passéTell me how it happened at all
Pourquoi tu dois me faire ça ?Why you gotta do me like that?
Tu dois me faire si malGotta do me so bad
Pourquoi tu dois me faire ça ?Why you gotta do me like that?
Un jour, tu dis que tu m'aimesOne day, you say you love me
Le lendemain, tu dis autre choseThe next day, you're saying something else
Je me fous de comment tu dors la nuitI don't care how you sleep at night
Alors je suppose que je vais me barrerSo I guess I'll take off running
Maintenant je bois, et je suis défoncéNow I'm drinking, and I'm wasted
Et je vomis tous tes mensongesAnd I'm puking up all your lies
Alors sèche tes larmesSo dry your eyes
Mais j'essaie, j'essaie, j'essaie, j'essaieBut I try, I try, I try, I try
J'essaie de t'aimer pareilI try to love you the same
Mais je pleure, je pleure, je pleure, je pleureBut I cry, I cry, I cry, I cry
Et maintenant je te demandeAnd now I'm asking you
Pourquoi tu dois me faire ça ?Why you gotta do me like that?
Tu dois me faire si malGotta do me so bad
Mon cousin m'a dit que tu l'avais faitMy cousin told me you smashed
J'ai trouvé ses nudes dans ton snapI found his nudes in your snap
Tu m'as percuté avec ta SubaruYou hit me with your subaru
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?What the fuck is wrong with you?
Dis-moi comment ça s'est passéTell me how it happened at all
Pourquoi tu dois me faire ça ?Why you gotta do me like that?
Tu dois me faire si malGotta do me so bad
Pourquoi tu dois me faire ça ?Why you gotta do me like that?
Elle m'aime tant, elle ne m'aime pasShe loves me so, she loves me not
Elle m'aime tant, elle ne m'aime pasShe loves me so, she loves me not
Elle m'aime tant, elle ne m'aime pasShe loves me so, she loves me not
Elle m'aime tant, elle ne m'aime pasShe loves me so, she loves me not
Putain, tu m'as fait chanter cette chanson débile sur toiGoddamn, you got me singing this stupid song about you
Tu vois la douleur dans mes yeux ? (Elle m'aime tant, elle ne m'aime pas)Can you see the hurt in my eyes? (She loves me so, she loves me not)
Putain, c'est tellement énervant, redondant, paresseux, ennuyeuxGoddamn, it's so annoying, redundant, lazy, boring
Sors cette femme de ma vie (elle m'aime tant, elle ne m'aime pas)Take this woman out of my life (she loves me so, she loves me not)
Pourquoi tu dois me faire ça ?Why you gotta do me like that?
Tu dois me faire si malGotta do me so bad
Pourquoi tu dois me faire ça ?Why you gotta do me like that?
Tu dois me faire si malGotta do me so bad
Mon cousin m'a dit que tu l'avais faitMy cousin told me you smashed
J'ai trouvé ses nudes dans ton snapI found his nudes in your snap
Tu m'as percuté avec ta SubaruYou hit me with your subaru
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?What the fuck is wrong with you?
Dis-moi comment ça s'est passéTell me how it happened at all
Pourquoi tu dois me faire ça ?Why you gotta do me like that?
Tu dois me faire si malGotta do me so bad
Pourquoi tu dois me faire ça ?Why you gotta do me like that?
Elle m'aime tant, elle ne m'aime pasShe loves me so, she loves me not
Elle m'aime tant, elle ne m'aime pas (pourquoi tu dois me faire ça ?)She loves me so, she loves me not (why you gotta do me like that?)
Elle m'aime tant, elle ne m'aime pasShe loves me so, she loves me not
Elle m'aime tant, elle ne m'aime pas (pourquoi tu dois me faire ça ?)She loves me so, she loves me not (why you gotta do me like that?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Paradox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: