Traducción generada automáticamente

When I Was An Orphan
The Parlor Mob
Cuando Era Un Huérfano
When I Was An Orphan
Puedo ver tu rostro llamarloI can see your face call it
Rompiéndome bienBreaking me alright
Muy pronto tu corazón se habrá idoPretty soon your heart will be gone
Puedes tener lo mejor de míYou can have the best of me
Puedo tomar el resto de míI can take the rest of me
¿Por qué nos estamos distanciando?Why are we growing apart
Arrancando las entrañasRipping out the guts
Donde hay algo que salvarWhere there's something to save
¿Puedes soportar más?Can you take more
Soportar más es todo lo que pidoTake more all I ask for
¿Puedes asegurarte?Can you make sure
Asegurarte de que venga despuésMake sure I come after
Pasando tu plásticoPassing out your plastic
Que no le importaba, no le importabaThat couldn't care couldn't care
Dile a tu espaldaTell your turning back
Que te cambiaría por nadieThat I'd trade you for no one
Cuando era un huérfanoWhen I was an orphan
Y tú eras un cuervoAnd you were a crow
No podía creerI couldn't believe
Que estabas diciendo que síYou were saying it's so
Así que extendí mis brazosSo I held out my arms
Como si el amor fuera una risaLike love was such a laugh
Pero seguiría el perdónBut I'd follow forgiveness
De vuelta al solBack to the sun
Si tú y yo fuéramos los únicos en quedarnosIf you and I were the only ones to stay
O cómo se supone que sea ahoraOr how is it supposed to be now
Puedo ver los huesos de la indiferenciaI can see the bones of indifference
Es repugnanteIt's sickening
Sobresaliendo por el ladoSticking through the side
Del tonto en el que me convertíOf the fool I became
Otra fotografíaAnother photograph
Para besarme por la mañanaTo kiss me in the morning
¿Cómo puedo llamarte de vuelta?How can I call you back
No me tratas igualYou don't treat me the same
¿Puedes fingir más?Can you fake more
Fingir más risas infantilesFake more childish laughter
¿Puedes asegurarte?Can you make sure
Asegurarte de que venga despuésMake sure I come after
Pintalabios en el vidrioLipstick on the glass
Dejado para descifrar, descifrarLeft to figure out figure out
Empacaste tu bonita promesaPacked your pretty promise
Es el regalo que disteIt's the gift that you gave
Cuando eras una hijaWhen you were a daughter
Y yo era costraAnd I was scab
Y nunca recordéAnd I never remembered
Sentirme tan malFeeling so bad
Tiraste de mi cabelloYou pulled my hair
Y yo destrocé tu teléfonoAnd I smashed your telephone
Estás aferrada a tus formasYou're set in your ways
Y no cambias por míAnd not changing for me
Y lo dije tan claroAnd I said it so clear
Aún así no estuviste de acuerdoStill you didn't agree
Lo dejaste al azarYou just left it so chance
Como si de alguna manera fuera libre y fallóAs if some way it's free and it failed
Entonces, ¿cómo se supone que sea ahora?So how is it supposed to be now
Comenzando a verStarting to see
Esto no nos lleva a ninguna parteThis is getting us nowhere
Herido por la esperanzaHurt from the hope
Que tenías en tu manoThat you held in your hand
Comenzando a verStarting to see
Esto no nos lleva a ninguna parteThis is getting us nowhere
Herido por la esperanzaHurt from the hope
Que tenías en tu manoThat you held in your hand
¿Puedes soportar más?Can you take more
Soportar más es todo lo que pidoTake more all I ask for
¿Puedes asegurarte?Can you make sure
Asegurarte de que venga despuésMake sure I come after
¿Puedes soportar más?Can you take more
Soportar más es todo lo que pidoTake more all I ask for
¿Puedes asegurarte?Can you make sure
Asegurarte de que venga despuésMake sure I come after



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Parlor Mob y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: