Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 15.981

I Think I Love You

Partridge Family

Letra

Significado

Je crois que je t'aime

I Think I Love You

Je dormaisI was sleeping
Et juste au milieu d'un bon rêveAnd right in the middle of a good dream
Puis tout à coup je me réveilleThen all at once I wake up
De quelque chose qui frappe à mon espritFrom something that keeps knocking at my brain
Avant de devenir fouBefore I go insane
Je tiens mon oreiller contre ma têteI hold my pillow to my head
Et je me lève dans mon litAnd spring up in my bed
En hurlant les mots que je redouteScreaming out the words I dread
Je crois que je t'aime ! (Je crois que je t'aime)I think I love you! (I think I love you)

Ce matin, je me suis réveillé avec ce sentimentThis morning, I woke up with this feeling
Je ne savais pas comment gérer çaI didn't know how to deal with
Alors j'ai juste décidé pour moi-mêmeAnd so I just decided to myself
De le cacher à moi-mêmeI'd hide it to myself
Et de n'en jamais parlerAnd never talk about it
Et je ne suis pas allé crierAnd did not go and shout it
Quand tu es entré dans la pièceWhen you walked into the room
Je crois que je t'aime ! (Je crois que je t'aime)I think I love you! (I think I love you)

Je crois que je t'aimeI think I love you
Alors de quoi ai-je si peur ?So what am I so afraid of?
J'ai peur de ne pas être sûr deI'm afraid that I'm not sure of
Un amour pour lequel il n'y a pas de remèdeA love there is no cure for
Je crois que je t'aimeI think I love you
N'est-ce pas de ça que la vie est faite ?Isn't that what life is made of?
Bien que ça m'inquiète de direThough it worries me to say
Que je n'ai jamais ressenti çaThat I've never felt this way

Je ne sais pas à quoi je fais faceI don't know what I'm up against
Je ne sais pas de quoi il s'agitI don't know what it's all about
J'ai tellement de choses à penserI've got so much to think about
Hé ! Je crois que je t'aimeHey! I think I love you
Alors de quoi ai-je si peur ?So what am I so afraid of?
J'ai peur de ne pas être sûr deI'm afraid that I'm not sure of
Un amour pour lequel il n'y a pas de remèdeA love there is no cure for
Je crois que je t'aimeI think I love you
N'est-ce pas de ça que la vie est faite ?Isn't that what life is made of?
Bien que ça m'inquiète de direThough it worries me to say
Que je n'ai jamais ressenti çaI've never felt this way

Crois-moiBelieve me
Tu n'as vraiment pas à t'inquiéterYou really don't have to worry
Je veux juste te rendre heureuxI only want to make you happy
Et si tu disAnd if you say
Hé, va-t'en, je le feraiHey, go away, I will
Mais je pense qu'il vaut mieuxBut I think better still
Que je reste ici et t'aimeI'd better stay around and love you
Penses-tu que j'ai un cas ?Do you think I have a case?
Laisse-moi te le demander en faceLet me ask you to your face
Penses-tu que tu m'aimes ?Do you think you love me?

Je crois que je t'aimeI think I love you
Je crois que je t'aimeI think I love you
(Je crois que je t'aime)(I think I love you)
Je crois que je t'aimeI think I love you
(Je crois que je t'aime)(I think I love you)
Je crois que je t'aimeI think I love you
(Je crois que je t'aime)(I think I love you)
Je crois que je t'aimeI think I love you
(Je crois que je t'aime)(I think I love you)
Je crois que je t'aimeI think I love you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Partridge Family y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección