Traducción generada automáticamente
Fluorescence A.D. 1429: Burning the Body of Joan of Arc, or Cupid
The Pax Cecilia
Fluorescencia A.D. 1429: Quemando el Cuerpo de Juana de Arco, o Cupido
Fluorescence A.D. 1429: Burning the Body of Joan of Arc, or Cupid
Así que quemé mi primer puesto de limonadaSo I burnt down my first lemonade stand
Años después me ahorqué con una corbataYears later hung myself with a necktie
Robé mi inspiración de un solitario camino fantasmalI stole my inspiration from a lonely ghost road
Algún día esta maldición me alcanzaráSomeday this curse will catch up with me
Y algún día encajaré mis memorias en la palma de tu manoAnd someday I will fit my memoirs in the palm of your hand
Meredith, MeredithMeredith, Meredith
Algún día encajaré mis memorias en la palma de tu manoSomeday I will fit my memoirs in the palm of your hand
Y te acompañarán mientras pierdes la esperanzaAnd they will accompany you as you give up hope
Y MeredithAnd Meredith
Toda mi vida estarás tarareando canciones de cuna en mi oídoAll my life you'll be humming lullabies into my ear
En una melodía tan desarticulada y temblorosaIn such a disjointed and quivering melody
Y en mi lecho de muerte estarás gritando arrepentimiento al ritmo de mi corazón que se ralentizaAnd on my deathbed you'll be screaming repentance to the rhythm of my slowing heartbeat
Dios, nunca he conocido un pensamiento tan encantadorGod, I have never known a thought so lovely
Dios, nunca he conocido un pensamiento tan jodidamente hermosoGod, I have never known a thought so fucking beautiful



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pax Cecilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: