Traducción generada automáticamente
Phosphorescence A.D. 79: Burying the City of Pompeii, or Psyche
The Pax Cecilia
Fosforescencia A.D. 79: Enterrando la Ciudad de Pompeya, o Psyche
Phosphorescence A.D. 79: Burying the City of Pompeii, or Psyche
La tinta de periódico se desvanece y eres como una tormentaThe newsprint fades and you are like a storm
Y yo estoy varado en tiAnd I am stranded out in you
La única luz solar que veo tiñe las paredesThe only sunlight I see is staining the walls
De esta casa que grita de espejismosOf this house that screams of mirages
Todavía me persigues, ¿todavía te persigo?You still haunt me, do I still haunt you?
¿Todavía te persigo?Do I still haunt you?
Querida chica,Dear girl,
Di adiós a esta ciudadSay goodbye to this city
Di adiós a los amantes que se han idoSay goodbye to the lovers flown through
Nada nunca fueNothing ever was
Di adiós a este amanecerSay goodbye to this sunrise
Di adiós a los rastros de ti misma que has estado siguiendoSay goodbye to the trails of yourself you've been following
Querido fantasma,Dear ghost,
Di adiós a queridos recuerdosSay goodbye to dear memories
Di adiós al pasado que ignorasSay goodbye to the past you ignore
Nada nunca fueNothing ever was
Di adiós a este engañoSay goodbye to this deceit
Di adiós a la fachada de la verdadSay goodbye to the facade of truth
Nada nunca fueNothing ever was
Di adiós al nacimiento y la muerteSay goodbye to birth and death
Todas las cosas son impermanentesAll things impermanent
Esto es perdición, nada nunca fueThis is perdition, nothing ever was
Nada nunca fueNothing ever was
Tarde en la noche intento igualar tu respiraciónLate at night I try to match your breathing
Diecisiete horas después del último amanecer vistoSeventeen hours after the last sunrise seen
Los rastros de ti se evaporan en sí mismosThe trails of you evaporate into themselves
En respiraciones que nunca tomamosInto breaths we never took
En la noche que nunca dejó de esperar el amanecerInto the night that never stopped waiting for dawn
Presionando frenéticamente la pluma contra la páginaFrantically pressing pen to page
Antes de que realmente me demuestre a mí mismo que nada nunca fueBefore I actually prove to myself that nothing ever was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pax Cecilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: