Traducción generada automáticamente
Ecstasy
The Peanut Butter Conspiracy
Éxtasis
Ecstasy
Cuando el rock comienza a brillar y el cielo hierveWhen rock starts shining and the sky bubbles over
El techo está a solo dosCeiling is down to two
Y la sonrisa en tu rostro es un shock para el sueloAnd the smile on your face is a shock to the ground
¿Qué vas a hacer?What are you going to do?
Y tratas de sortear obstáculos cuando no estás en condicionesAnd you try red tape when you're in no shape
Ni siquiera de recoger las hojas del sueloTo even pick the leaves off the ground
Cuando es hora de llorar, no olvides intentar verWhen it's time for crying don't forget to try and see
Las estrellas que nos miraron, quienes solíamos serThe stars that took a look at us, who we used to be
En un espacio de felicidadIn a space of happiness
No hay rastro de vacío en este momentoThere's no trace of emptiness right now
Aún está ahíIt's still there
Y tus visiones de toda la vida se han convertido en sueñosAnd your lifetime visions have turned into dreams
A un paso más allá de un toque de luz del díaAn inch past a touch of daylight
Da un paseo por los árboles y terminarás corriendoTake a walk through the trees and you'll end up a'running
De una flor que floreció ayerFrom a flower blooming yesterday
Bueno, he dado ese paseo y está marcado por la soledadWell, I've made that walk and it's scarred with lonely
Podemos hacer que desaparezcaWe can make it go away
Cuando es hora de llorar, no olvides intentar verWhen it's time for crying don't forget to try and see
Las estrellas que nos miraron, quienes solíamos serThe stars that took a look at us, who we used to be
En un espacio de felicidadIn a space of happiness
No hay rastro de vacío en este momentoThere's no trace of emptiness right now
Aún está ahíIt's still there
No hay tiempo para dar la vueltaNo time for turnin' round
Un camino agotadoA used-up way
Solo hay tiempo para encenderJust time for turnin' on
Para ti hoyTo you today
Y tus visiones de toda la vida se han convertido en sueñosAnd your lifetime visions have turned into dreams
A un paso más allá de un toque de luz del díaAn inch past a touch of daylight
Da un paseo por los árboles y terminarás corriendoTake a walk through the trees and you'll end up a'running
De una flor que floreció ayerFrom a flower blooming yesterday
Bueno, he dado ese paseo y está marcado por la soledadWell, I've made that walk and it's scarred with lonely
Podemos hacer que desaparezcaWe can make it go away
Cuando es hora de llorar, no olvides intentar verWhen it's time for crying don't forget to try and see
Las estrellas que nos miraron, quienes solíamos serThe stars that took a look at us, who we used to be
En un espacio de felicidadIn a space of happiness
No hay rastro de vacío en este momentoThere's no trace of emptiness right now
Aún está ahíIt's still there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Peanut Butter Conspiracy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: