Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 592

Anemone (アネモネ)

The Peggies

Letra

Significado

Anemone (アネモネ)

Anemone (アネモネ)

Nachdem ich mich von dir getrennt habe, kam der erste Winter
君と別れて最初の冬
kimi to wakarete saisho no fuyu

Wir haben Fotos gemacht in dieser bunten Stadt, nur wir zwei
色づくこの街と二人で写真を撮ったね
irozuku kono machi to futari de shashin wo totta ne

Deine rechte Hand friert einsam und traurig
寂しそうに凍える右手
sabishisou ni kogoeru migi te

Ich habe sie mit einem lauwarmen Dosenkaffee allein gewärmt
生ぬるい缶コーヒーで一人温めた
namanurui kan ko-hi- de hitori atatameta

Die Erinnerungen, die sich zu sehr angesammelt haben, sind noch
重ね過ぎた思い出がまだ
kasane-sugita omoide ga mada

In meinem Herzen festgehalten
心に書き残されている
kokoro ni kaki-nokosarete iru

Selbst wenn ich versuche, sie mit einem Radiergummi zu löschen, kann ich es nicht
消しゴムで無理に消しても消せなくて
keshigomu de muri ni kosuttemo kesenakute

Es wird nur alles schwarz und durcheinander
真っ黒にぐちゃぐちゃになるだけだった
makkuro ni guchagucha ni naru dake datta

Es ist schon vorbei
もう終わったの
mou owatta no

Ein bisschen Schmerz, aber mit dir
少し傷も君となら
sukoshi kizu mo kimi to nara

Wurde es zu Liebe
愛に変わっていった
ai ni kawatte itta

Hey, geh nicht weg
ねえ行かないで
nee ikanaide

Nur wenn du neben mir bist
隣にいてくれるだけで
tonari ni ite kureru dake de

Das hätte schon gereicht
それだけで良かった
sore dake de yokatta

Ein stiller Himmel, der Balkon ist leer
音のない空誰もいないベランダ
oto no nai sora daremo inai beranda

Ich warte darauf, dass die roten Anemonen blühen
赤いアネモネが咲くのを待ってる
akai anemone ga saku no wo matte'ru

Selbst wenn die Tage vergehen, an denen wir uns nicht sehen
会えない日々が続いたって
aenai hibi ga tsudzuitatte

Habe ich dich immer noch angestarrt, ohne dass sich meine Gefühle ändern
気持ちは変わらず君を見つめていたのに
kimochi wa kawarazu kimi wo mitsumete ita noni

Das Ticket benutze ich jetzt nicht mehr
切符は今はもう使わないし
kippu wa ima wa mou tsukawanai shi

So vergesse ich dich Stück für Stück
少しずつこうやって君を忘れて行くの
sukoshi-zutsu kou yatte kimi wo wasurete yuku no?

Die Erinnerungen, die sich zu sehr angesammelt haben, halten mich fest
重ね過ぎた思い出がまた
kasane-sugita omoide ga mata

Und lassen mich nicht bewegen
私の足掴んでは動けなくさせているのに
watashi no ashi tsukande wa ugokenaku sasete iru noni

Du kannst mich nicht mehr
もう君には
mou kimi ni wa

Liebhaben, nicht wahr?
愛してもらえないんだね
ai shite moraenai 'n da ne

Ich kann dich nicht einmal berühren
触れることもできない
fureru koto mo dekinai

Bleibe als Knospe
蕾のまま
tsubomi no mama

Es war eine Liebe, die das Ende verkündet hat
終わりの告げた恋でした
owari no tsugeta koi deshita

Ich konnte nicht einmal "Es tut mir leid" sagen
ごめんねも言えないまま
gomen ne mo ienai mama

Hey, ich habe gestern einen interessanten Film gesehen
ねえ昨日面白い映画を見てさ
nee kinou omoshiroi eiga wo mite sa

Ich wollte dich anrufen, aber hielt inne
君に電話しようとして手を止めた
kimi ni denwa shiyou to shite te wo tometa

Es ist schon vorbei
もう終わったの
mou owatta no

Ein bisschen Schmerz, aber mit dir
少し傷も君となら
sukoshi kizu mo kimi to nara

Wurde es zu Liebe
愛に変わっていった
ai ni kawatte itta

Hey, geh nicht weg
ねえ行かないで
nee ikanaide

Nur wenn du neben mir bist
隣にいてくれるだけで
tonari ni ite kureru dake de

Das hätte schon gereicht
それだけで良かった
sore dake de yokatta

Ein stiller Himmel, der Balkon ist leer
音のない空誰もいないベランダ
oto no nai sora daremo inai beranda

Ich warte darauf, dass die roten Anemonen blühen
赤いアネモネが咲くのを待ってる
akai anemone ga saku no wo matte'ru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Peggies y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección