Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aosugiru Sora
The Peggies
Der zu helle Himmel
Aosugiru Sora
Glänzender Schweiß und ein hallender Klang, die Tage kehren nicht zurück
光る汗と響く声、戻らない日々
hikaru ase to hibiku koe, modoranai hibi
Das Geräusch des Fahrrads, das ich im Augenwinkel höre
横目に帰る音を立てた自転車
yokome ni kaeru oto wo tateta jitensha
Ich, der nicht weiß, wie man strahlt,
輝き方がわからないままの僕は
kagayaki kata ga wakaranai mama no boku wa
Hatte "Es ist zu lästig" zu meinem Spruch gemacht
面倒臭いが口癖になってた
mendou kusai ga kuchiguse ni natteta
Freunde können es nicht gut machen
友人はうまく作れない
yuujin wa umaku tsukurenai
Der beste Platz zum Singen und Spielen
弾き語りの特等席
hajikko no tokutou seki
Ich binde die Schnürsenkel meiner Schuhe neu, während ich abgelenkt bin
見逸し三味線靴紐を結び直す
minogashi sanshin kutsuhimo wo musubinaosu
Eigentlich möchte ich es dir sagen
本当は君に伝えたい
hontou wa kimi ni tsutaetai
Dieser zu helle Himmel,
この青すぎる空が
kono ao sugiru sora ga
Ich dachte, er steht mir nicht
僕には似合わないなんて思っていた
boku ni wa niawanai nante omotte ita
Aber es ist okay, wenn der Himmel sich umkehrt
でも逆転すんだ空ぶったっていい
demo gyakuten sun da karabuttatte ii
Weil ich dieses zu helle Versprechen
この青すぎる誓いを
kono ao sugiru chikai wo
Mit dir verbinden möchte, bleibe ich so, wie ich bin
君と結びたいから僕は僕のままで
kimi to musubitai kara boku wa boku no mama de
Komm, lass uns jetzt ändern, es ist okay, wenn ich mich blamiere
さあ変わるんだ今恥かいたっていいから
saa kawarun da ima haji ka itatte ii kara
Nur ich, der nicht gut lachen kann, leidet
うまく笑えない僕だけがつらいんだ
umaku waraenai boku dake ga tsurain da
Ich habe auch deine Stimme ignoriert
君の声からも耳を塞いでた
kimi no koe kara mo mimi wo fusaideta
Egal, ob ich weine, wird es niemanden verletzen
どうせ泣いたって誰も傷つけないだろ
douse naitatte daremo kizuicha kurenai daro
Aufzugeben ist einfach, aber schmerzhaft
諦めるのは楽だけど苦しいな
akirameru no wa raku dakedo kurushii na
Langsam nach vorne schauen
ちょっとずつ前を向いて
chotto zutsu mae wo muite
Ist es jetzt noch rechtzeitig?
今からでも間に合うかな
ima kara demo maniau ka na
Ich schlucke den Schweiß und Atem, den ich in der westlichen Welt halte
西万類で握る汗息を飲み込む
nishi manrui de nigiru ase iki wo nomikomu
Ich hörte das Geräusch, dass sich etwas verändert
何かが変わる音がした
nanika ga kawaru oto ga shita
Dieser zu helle Himmel und
この青すぎる空と
kono ao sugiru sora to
Die schmerzenden Gefühle meines Herzens, die ich nicht tragen kann
僕のきしむ心抱えきれない想い
boku no kishimu kokoro kakae kirenai omoi
Aber ich kann nicht aufhören, jetzt habe ich es verstanden
でも終われないよ今わかったから
demo owarenai yo ima wakatta kara
Dieses zu helle Versprechen
この青すぎる誓いは
kono ao sugiru chikai wa
War der letzte Schritt, den du mir gegeben hast
君が僕にくれた最後の一歩だった
kimi ga boku ni kureta saigo no ippo datta
Komm, lass uns loslaufen, wenn wir springen, sind wir schon dort
さあ走り出して飛び込んだらもうそこだ
saa hashiri dashite tobikondara mou soko da
In den zu hellen Himmel
青すぎる空に
ao sugiru sora ni
Will ich fliehen, das bin auch ich
逃げてしまいたくなるそれも僕なんだよ
nigete shimaitakunaru sore mo boku nan da yo
Ein Lied für uns, die noch nichts haben
まだ何もない僕らのための歌
mada nanimo nai bokura no tame no uta
Dieser zu helle Himmel,
この青すぎる空が
kono ao sugiru sora ga
Ich dachte, er steht mir nicht
僕には似合わないなんて思っていた
boku ni wa niawanai nante omotte ita
Aber es ist okay, wenn der Himmel sich umkehrt
でも逆転すんだ空ぶったっていい
demo gyakuten sunda karabuttatte ii
Weil ich dieses zu helle Versprechen
この青すぎる誓いを
kono ao sugiru chikai wo
Mit dir verbinden möchte, bleibe ich so, wie ich bin
君と結びたいから僕は僕のままで
kimi to musubitai kara boku wa boku no mama de
Komm, lass uns jetzt ändern, es ist okay, wenn ich mich blamiere
さあ変わるんだ今恥かいたっていいから
saa kawarunda ima haji ka itatte ii kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Peggies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: