Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aosugiru Sora
The Peggies
Cielo Demasiado Azul
Aosugiru Sora
brilla el sudor y resuena la voz, días que no vuelven
光る汗と響く声、戻らない日々
hikaru ase to hibiku koe, modoranai hibi
el sonido de la bicicleta que gira a la derecha
横目に帰る音を立てた自転車
yokome ni kaeru oto wo tateta jitensha
sin entender el brillo de los hombros, yo
輝き方がわからないままの僕は
kagayaki kata ga wakaranai mama no boku wa
soy molesto pero me había acostumbrado a hablar mal
面倒臭いが口癖になってた
mendou kusai ga kuchiguse ni natteta
mi amigo no puede hacerlo bien
友人はうまく作れない
yuujin wa umaku tsukurenai
en el asiento especial para los desastres
弾き語りの特等席
hajikko no tokutou seki
reajustando la correa de la guitarra que olvidé
見逸し三味線靴紐を結び直す
minogashi sanshin kutsuhimo wo musubinaosu
en realidad, quiero decirte la verdad
本当は君に伝えたい
hontou wa kimi ni tsutaetai
este cielo demasiado azul
この青すぎる空が
kono ao sugiru sora ga
pensaba que no encajaba conmigo
僕には似合わないなんて思っていた
boku ni wa niawanai nante omotte ita
pero al final, está bien si lo rompo todo
でも逆転すんだ空ぶったっていい
demo gyakuten sun da karabuttatte ii
este juramento demasiado azul
この青すぎる誓いを
kono ao sugiru chikai wo
quiero unirlo contigo, así que seré yo mismo
君と結びたいから僕は僕のままで
kimi to musubitai kara boku wa boku no mama de
vamos, cambiaré ahora, está bien si me avergüenzo
さあ変わるんだ今恥かいたっていいから
saa kawarun da ima haji ka itatte ii kara
solo yo que no puedo reír bien
うまく笑えない僕だけがつらいんだ
umaku waraenai boku dake ga tsurain da
incluso tapé mis oídos con tu voz
君の声からも耳を塞いでた
kimi no koe kara mo mimi wo fusaideta
de todos modos, ¿no importa si lloro? nadie me consolará, ¿verdad?
どうせ泣いたって誰も傷つけないだろ
douse naitatte daremo kizuicha kurenai daro
rendirse es fácil pero doloroso
諦めるのは楽だけど苦しいな
akirameru no wa raku dakedo kurushii na
poco a poco, mirando hacia adelante
ちょっとずつ前を向いて
chotto zutsu mae wo muite
¿podré seguir adelante desde ahora?
今からでも間に合うかな
ima kara demo maniau ka na
sudor que se agarra con fuerza, inhalando el aire salado
西万類で握る汗息を飲み込む
nishi manrui de nigiru ase iki wo nomikomu
algo cambió su sonido
何かが変わる音がした
nanika ga kawaru oto ga shita
este cielo demasiado azul
この青すぎる空と
kono ao sugiru sora to
y mis sentimientos que no puedo contener
僕のきしむ心抱えきれない想い
boku no kishimu kokoro kakae kirenai omoi
pero no terminará ahora, porque lo entendí
でも終われないよ今わかったから
demo owarenai yo ima wakatta kara
este juramento demasiado azul
この青すぎる誓いは
kono ao sugiru chikai wa
fue el último paso que me diste
君が僕にくれた最後の一歩だった
kimi ga boku ni kureta saigo no ippo datta
vamos, corre y salta, ya es suficiente
さあ走り出して飛び込んだらもうそこだ
saa hashiri dashite tobikondara mou soko da
en el cielo demasiado azul
青すぎる空に
ao sugiru sora ni
comienzo a querer huir, pero soy yo
逃げてしまいたくなるそれも僕なんだよ
nigete shimaitakunaru sore mo boku nan da yo
una canción para nosotros que aún no tiene nada
まだ何もない僕らのための歌
mada nanimo nai bokura no tame no uta
este cielo demasiado azul
この青すぎる空が
kono ao sugiru sora ga
pensaba que no encajaba conmigo
僕には似合わないなんて思っていた
boku ni wa niawanai nante omotte ita
pero al final, está bien si lo rompo todo
でも逆転すんだ空ぶったっていい
demo gyakuten sunda karabuttatte ii
este juramento demasiado azul
この青すぎる誓いを
kono ao sugiru chikai wo
quiero unirlo contigo, así que seré yo mismo
君と結びたいから僕は僕のままで
kimi to musubitai kara boku wa boku no mama de
vamos, cambiaré ahora, está bien si me avergüenzo
さあ変わるんだ今恥かいたっていいから
saa kawarunda ima haji ka itatte ii kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Peggies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: