Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aosugiru Sora
The Peggies
Le Ciel Trop Bleu
Aosugiru Sora
La sueur brille et la voix résonne, des jours qui ne reviendront pas
光る汗と響く声、戻らない日々
hikaru ase to hibiku koe, modoranai hibi
Le bruit d'un vélo qui rentre, je le vois du coin de l'œil
横目に帰る音を立てた自転車
yokome ni kaeru oto wo tateta jitensha
Je ne sais pas comment briller, moi qui suis
輝き方がわからないままの僕は
kagayaki kata ga wakaranai mama no boku wa
C'est devenu ma phrase fétiche, "c'est trop chiant"
面倒臭いが口癖になってた
mendou kusai ga kuchiguse ni natteta
Je n'arrive pas à me faire des amis
友人はうまく作れない
yuujin wa umaku tsukurenai
Dans le coin des artistes, je suis à la traîne
弾き語りの特等席
hajikko no tokutou seki
Je refais mes lacets de guitare, distrait
見逸し三味線靴紐を結び直す
minogashi sanshin kutsuhimo wo musubinaosu
En vérité, j'aimerais te le dire
本当は君に伝えたい
hontou wa kimi ni tsutaetai
Je pensais que ce ciel trop bleu
この青すぎる空が
kono ao sugiru sora ga
Ne m'allait pas du tout
僕には似合わないなんて思っていた
boku ni wa niawanai nante omotte ita
Mais peu importe si je me plante, ça peut arriver
でも逆転すんだ空ぶったっていい
demo gyakuten sun da karabuttatte ii
Cette promesse trop bleue
この青すぎる誓いを
kono ao sugiru chikai wo
Je veux la lier avec toi, alors je reste moi-même
君と結びたいから僕は僕のままで
kimi to musubitai kara boku wa boku no mama de
Allez, changeons, même si j'ai honte, c'est pas grave
さあ変わるんだ今恥かいたっていいから
saa kawarun da ima haji ka itatte ii kara
C'est moi seul qui souffre de ne pas savoir sourire
うまく笑えない僕だけがつらいんだ
umaku waraenai boku dake ga tsurain da
Je bouchais mes oreilles à ta voix
君の声からも耳を塞いでた
kimi no koe kara mo mimi wo fusaideta
De toute façon, pleurer ne blessera personne
どうせ泣いたって誰も傷つけないだろ
douse naitatte daremo kizuicha kurenai daro
Abandonner, c'est facile, mais c'est douloureux
諦めるのは楽だけど苦しいな
akirameru no wa raku dakedo kurushii na
Petit à petit, je regarde devant moi
ちょっとずつ前を向いて
chotto zutsu mae wo muite
Est-ce que je peux encore rattraper le temps ?
今からでも間に合うかな
ima kara demo maniau ka na
Je déglutis la sueur de mes mains
西万類で握る汗息を飲み込む
nishi manrui de nigiru ase iki wo nomikomu
J'ai entendu un bruit qui annonce un changement
何かが変わる音がした
nanika ga kawaru oto ga shita
Ce ciel trop bleu et
この青すぎる空と
kono ao sugiru sora to
Mon cœur qui grince, des sentiments que je ne peux pas porter
僕のきしむ心抱えきれない想い
boku no kishimu kokoro kakae kirenai omoi
Mais je ne peux pas en finir, maintenant que j'ai compris
でも終われないよ今わかったから
demo owarenai yo ima wakatta kara
Cette promesse trop bleue
この青すぎる誓いは
kono ao sugiru chikai wa
C'était le dernier pas que tu m'as donné
君が僕にくれた最後の一歩だった
kimi ga boku ni kureta saigo no ippo datta
Allez, commence à courir, une fois que tu plonges, tu y es déjà
さあ走り出して飛び込んだらもうそこだ
saa hashiri dashite tobikondara mou soko da
Dans ce ciel trop bleu
青すぎる空に
ao sugiru sora ni
J'ai envie de fuir, mais c'est moi aussi
逃げてしまいたくなるそれも僕なんだよ
nigete shimaitakunaru sore mo boku nan da yo
Une chanson pour nous qui n'avons encore rien
まだ何もない僕らのための歌
mada nanimo nai bokura no tame no uta
Je pensais que ce ciel trop bleu
この青すぎる空が
kono ao sugiru sora ga
Ne m'allait pas du tout
僕には似合わないなんて思っていた
boku ni wa niawanai nante omotte ita
Mais peu importe si je me plante, ça peut arriver
でも逆転すんだ空ぶったっていい
demo gyakuten sunda karabuttatte ii
Cette promesse trop bleue
この青すぎる誓いを
kono ao sugiru chikai wo
Je veux la lier avec toi, alors je reste moi-même
君と結びたいから僕は僕のままで
kimi to musubitai kara boku wa boku no mama de
Allez, changeons, même si j'ai honte, c'est pas grave
さあ変わるんだ今恥かいたっていいから
saa kawarunda ima haji ka itatte ii kara




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Peggies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: