Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ashita
The Peggies
Mañana
Ashita
Cada vez que llega mañana
あしたがくるたび
ashita ga kuru tabi
Y veo cómo cambia poco a poco el paisaje
すこしずつかわってゆくけしきに
sukoshi zutsu kawatteyuku keshiki ni
Para no quedarme atrás
おいていかれぬよう
oiteikarenu yō
Aunque la llegada de mañana
あしたがくるのは
ashita ga kuru no wa
Sea un poco triste
すこしさびしいけど
sukoshi sabishii kedo
Seguro que la enfrentaré
またぜったいにあおうぜ
mata zettai ni aou ze
El helado del puesto tiene un sabor especial
ほうかごのアイスはなんかとくべつなあじがして
hōkago no aisu wa nanka tokubetsuna aji ga shite
Lo compré por 126 yenes, disfrutando cada bocado
126えんでかえるせいしゅんをいちくちずつたべた
126 en de kaeru seishun o ichi kuchi zutsu tabeta
¿Acaso olvidaré algún día las conversaciones contigo?
きみとはなしたこともいつかわすれてしまうのかな
kimi to hanashita koto mo itsuka wasureteshimau no ka na
Bajo el cielo nocturno, descubrí lo que me define
ぼくをぼくたらしめるものにきずいたゆうぞらのした
boku o boku tarashimeru mono ni kizuita yūzora no shita
Quiero ser adulto
おとなになりたい
otona ni naritai
Así lo he estado persiguiendo
そうやってはしってきたけど
sō yatte hashittekita kedo
Pero ser adulto
おとなになるのは
otona ni naru no wa
Significa quedarse solo
ひとりになることだって
hitori ni naru koto datte
Alguien me lo dijo
だれかがいってた
dare ka ga itteta
Cada vez que llega mañana
あしたがくるたび
ashita ga kuru tabi
Y veo cómo cambia poco a poco el paisaje
すこしずつかわってゆくけしきに
sukoshi zutsu kawatteyuku keshiki ni
Para no quedarme atrás
おいていかれぬよう
oiteikarenu yō
Aunque la llegada de mañana
あしたがくるのは
ashita ga kuru no wa
Sea un poco triste
すこしさびしいけど
sukoshi sabishii kedo
Seguro que la enfrentaré
またぜったいにあおうぜ
mata zettai ni aou ze
Hemos peleado y llorado, nos hemos perdonado tantas veces
けんかしてないてさなんどゆるしあってきただろう
kenkashite naite sa nan do yurushiattekita darou
En la estación, te despediste con un adiós y agité la mano
えきのほーむきみのすがたにばいばいとさけんでてをふった
eki no ho-mu kimi no sugata ni baibai to sakende te o futta
Las aburridas clases y nuestros dibujos a juego
たいくつなじゅぎょうやきみとおそろいこのらくがき
taikutsuna jugyō ya kimi to o soroi kono rakugaki
Me da vergüenza decirlo
はずかしくていえやしないよ
hazukashikute ieyashinai yo
Siempre fui salvado por alguien
いつもすくわれてたなんて
itsumo sukuwareteta nante
Quiero ser adulto
おとなになりたい
otona ni naritai
Así lo he estado luchando
そうやってもがいてきたけど
sō yatte mogaitekita kedo
Pero al volverse adulto
おとなになったら
otona ni nattara
¿Acaso se pierde algo?
なくしてしまうのかなって
nakushiteshimau no kanatte
Traté de contener las lágrimas
なみだをこらえた
namida o koraeta
Cada vez que llega mañana
あしたがくるたび
ashita ga kuru tabi
Para no ser arrastrado por los recuerdos que crecen
ふえてゆくおもいでがいつのひかせなかせおすように
fueteyuku omoide ga itsu no hi ka senaka osu yōni
Aunque la llegada de mañana
あしたがくるのは
ashita ga kuru no wa
Me asuste un poco
すこしこわいけど
sukoshi kowai kedo
Seguro que la enfrentaré
またぜったいにあおうぜ
mata zettai ni aou ze
No olvidaré el tiempo que pasamos juntos
きみといたこと
kimi to ita koto
No quiero olvidarlo
わすれないわすれたくないよ
wasurenai wasuretakunai yo
Es lo natural
あたりまえだろう
atarimae darou
Cada vez que llega mañana
あしたがくるたび
ashita ga kuru tabi
Y veo cómo cambia poco a poco el paisaje
すこしずつかわってゆくけしきに
sukoshi zutsu kawatteyuku keshiki ni
Para no quedarme atrás
おいていかれぬよう
oiteikarenu yō
Cuando llegue mañana
あしたがきたらさ
ashita ga kitara sa
Haré una promesa
やくそくするんだ
yakusokusuru n da
Seguro que la enfrentaré
またぜったいにあおうぜ
mata zettai ni aou ze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Peggies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: