Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hanabi
The Peggies
Fuegos artificiales
Hanabi
Oye, siempre íbamos juntos
ねえいつもふたりで通ってた
nee itsumo futari de kayotteta
Esa tienda de conveniencia parece que cerrará en agosto
あのコンビニは8月に閉店しちゃうらしいよ
ano konbini wa hachigatsu ni heiten shichaurashii yo
Oye, la película que vimos juntos una vez
ねえいつか君と見た映画は
nee itsuka kimi to mita eiga wa
No tuvo un final feliz, ni lágrimas
ハッピーエンドじゃない涙も出ないそんなやつ
happii endo janai namida mo denai sonna yatsu
Oye, siempre fui caprichosa
ねえいつも私はわがままで
nee itsumo watashi wa wagamama de
Caminaba un poco separada a propósito
少し離れて歩いたそれも全部わざとだった
sukoshi hanarete aruita sore mo zenbu wazato datta
Oye, tu amabilidad siempre
ねえいつも君の優しさは
nee itsumo kimi no yasashisa wa
Era torpe y difícil de entender
ヘタクソで伝わりずらかった
hetakuso de tsutawari zurakatta
Pero se sentía reconfortante
でも心地が良かった
demo kokochi ga yokatta
Acumulando y desbordando, casi ahogándome
ため込んで溢れ出して溺れちゃうようじゃ
tamekonde afuredashite oborechau you ja
No tiene sentido
意味ないなあ
imi nai naa
Aun así, esos sentimientos que no puedo decir ni hacer desaparecer
それでも言えない消えない気持ちがほら
sore demo ienai kienai kimochi ga hora
Siguen brotando en mí
こみあげてく今もまだ
komiageteku ima mo mada
Los dos que soñábamos ya no están
夢見たふたりはもういない
yumemita futari wa mou inai
Como los fuegos artificiales que vimos en esa colina
あの坂道で見た花火のようにずっと
ano sakamichi de mita hanabi no you ni zutto
El mañana que soñábamos ya no llegará
夢見た明日はもう来ない
yumemita ashita wa mou konai
Adiós, sin darme cuenta, lloro pensando en ti
さよなら気づけば君を思って泣いているのです
sayonara kizukeba kimi wo omotte naite iru no desu
Oye, lo que siempre recuerdo
ねえいつも思い出しちゃうのは
nee itsumo omoidashichau no wa
Es tu rostro emocionado oliendo a las noches de verano
夏の夜の匂いがしたとはしゃいだ横顔
natsu no yoru no nioi ga shita to hashaida yokogao
Oye, como si supieras
ねえいつかこんな日が来るって
nee itsuka konna hi ga kuru tte
Que un día como este llegaría
君は知っていたみたいに
kimi wa shitte ita mitai ni
Me sonreíste
私に笑って見せたね
watashi ni waratte miseta ne
Extraño tanto verte
会いたいと思ってしまう
aitai to omotte shimau
Duele el vacío en mi corazón
空いた心の穴痛いよ
aita kokoro no ana itai yo
Aun así, esos recuerdos que no puedo decir ni hacer desaparecer
それでも言えない消えない思い出
sore demo ienai kienai omoide
Siguen cruzando mi mente
頭をよぎるの今もまだ
atama wo yogiru no ima mo mada
Los dos que soñábamos ya no están
夢見たふたりはもういない
yumemita futari wa mou inai
Como los fuegos artificiales que vimos en esa colina
あの坂道で見た花火のようにずっと
ano sakamichi de mita hanabi no you ni zutto
La mano que me apretaba
握り返してくれたその手
nigirikaeshite kureta sono te
Algún día, seguramente
またいつか他の誰かを
mata itsuka hoka no dareka wo
Amará y cuidará a otra persona
愛して温めるんでしょう
aishite atatamerun deshou
Días de verano
夏の日
natsu no hi
Los dos que soñábamos ya no están
夢見たふたりはもういない
yumemita futari wa mou inai
Como los fuegos artificiales que vimos en esa colina
あの坂道で見た花火のようにずっと
ano sakamichi de mita hanabi no you ni zutto
Incluso después de explotar, con nerviosismo
弾けた後もハラハラと
hajiketa ato mo harahara to
Danzando en el aire con calor
熱を持って宙を舞うのです
netsu wo motte chuu wo mau no desu
En aquel momento, definitivamente estábamos aquí juntos
あの時確かにふたりはここにいた
ano toki tashika ni futari wa koko ni ita
El dolor en mi pecho arde sin cesar
覚めない熱を帯びた胸が痛むの
samenai netsu wo obita mune ga itamu no
Adiós, te amaba
さよなら君が好きだった
sayonara kimi ga suki datta
En el camino de la separación
別れた道の先で
wakareta michi no saki de
Todavía lo pienso, todavía te miro
今でも思ってるのです 見上げてるのです
ima demo omotteru no desu miageteru no desu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Peggies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: