Transliteración generada automáticamente
Stand By Me
The Peggies
Quédate A Mi Lado
Stand By Me
Quédate a mi lado, por favor
Stand by me お願い
Stand by me onegai
¿Seré seré capaz de convertirme en una persona más fuerte?
僕は僕は強くなれるのかな
boku wa boku wa tsuyoku nareru no ka na
Mis lágrimas son barridas por la lluvia
涙が雨にさらわれてく
namida ga ame ni sarawareteku
Quiero ser sostenida por tu calor
君の熱に抱かれたい
kimi no netsu ni dakaretai
Había estado ignorando mi bombilla que estaba a punto de apagarse
放っておいた消えかけの電球
houtte oita kiekake no denkyuu
Una mañana, la luz había muerto suavemente
ある朝そっと明かりは消えてた
aru asa sotto akari wa kieteta
Pensé que era como tú y yo
まるで君と僕みたい
marude kimi to boku mitai
Y aprendí cuán efímeras son nuestras manos tomadas
つないだ手の儚さを知る
tsunaida te no hakanasa wo shiru
Al otro lado de este vidrio esmerilado, puedo ver débilmente
曇りガラス この宇宙の向こう
kumori garasu kono uchuu no mukou
El otro extremo del universo, veo que estás ahí, ¿eh?
かすかに見える君がいるんだね
kasuka ni mieru kimi ga irun da ne
La verdad es que ya me he dado cuenta de que
ほんとはさ気づいてる
honto wa sa kizuiteru
No puedo tocar con mi distancia al actual tú
今の君に触れられぬ距離
ima no kimi ni furerarenu kyori
Lo que anhelaba mientras estaba sentado abrazando mis rodillas
膝を抱えて憧れていたのは
hiza wo kakaete akogareteita no wa
Era la imagen residual de un tiempo pasado
いつかの残像
itsuka no zanzou
Quédate a mi lado, por favor
Stand by me お願い
Stand by me onegai
¿Seré capaz de convertirme en una persona más fuerte?
僕は僕は強くなれるのかな
boku wa boku wa tsuyoku nareru no ka na
Incluso si no estás aquí en este momento
君が今ここにいなくても
kimi ga ima koko ni inakutemo
Dame la confianza para extender mi mano
手を伸ばす自信をくれよ
te wo nobasu jishin wo kure yo
Estar a tu lado, por favor
Stand by you お願い
Stand by you onegai
Solo quiero hacer a un lado todo lo que se interpone en mi camino
何もかもをとっぱらってしまいたい
nanimo kamo wo topparatte shimaitai
Mis lágrimas son barridas por la lluvia
涙が雨にさらわれてく
namida ga ame ni sarawareteku
Solo quiero ser
君の熱に抱かれたい
kimi no netsu ni dakaretai
Sostenida por tu calor
だけなんだ
dake nan da
Me despierto en una habitación sin ti
君のいない部屋で目が覚める
kimi no inai heya de me ga sameru
En un mundo al que no podría importarle menos que yo no esté allí
僕がいない知らん顔世界
boku ga inai shiran kao sekai
La verdad es que ya me he dado cuenta
ほんとはさ気づいてる
honto wa sa kizuiteru
Que la gente cambia, ¿no?
人は変わってゆくものでしょう
hito wa kawatte yuku mono deshou?
Si siguiera fingiendo que no había escuchado tu adiós
さよならなんて聞こえないふりしてたら
sayonara nante kikoenai furi shitetara
Me quedaría atrás
置いてかれんだ
oitekaren da
Quédate a mi lado, por favor
Stand by me お願い
Stand by me onegai
Decidí, decidí que no volvería atrás
僕は僕は戻らないって決めたんだ
boku wa boku wa modoranai tte kimetan da
Pasaría estas noches en las que no puedo ni respirar
息もできない夜を越えて
iki mo dekinai yoru wo koete
Y te vería, si fuera posible
君に会いたい 叶うのなら
kimi ni aitai kanau no nara
Estar a tu lado, por favor
Stand by you お願い
Stand by you onegai
Si estar separados me hará más fuerte
離れ離れ 強くなれるのなら
hanarebanare tsuyoku nareru no nara
Entonces no me importa si el camino por el que avanzo es el equivocado
進む道が間違ってたっていい
susumu michi ga machigattetatte ii
Pensé que mis sentimientos por ti serían lo único que nunca se desvanecería, pero
消えないのは君への想いだけなのに
kienai no wa kimi e no omoi dake na no ni
Porque no pude notar tu dolor
君の痛みに気づけなかったから
kimi no itami ni kizukenakatta kara
Y si fuera capaz de permanecer a tu lado aunque fuera a mentir
嘘をついてもそばにいられるなら
uso wo tsuitemo soba ni irareru nara
Entonces te ofrecería mi todo
僕を捧げよう
boku wo sasageyou
Quédate a mi lado, por favor
Stand by me お願い
Stand by me onegai
¿Seré seré capaz de convertirme en una persona más fuerte?
僕は僕は強くなれるのかな
boku wa boku wa tsuyoku nareru no ka na
Incluso si no estás aquí en este momento
君が今ここにいなくても
kimi ga ima koko ni inakutemo
Dame la confianza para extender mi mano
手を伸ばす自信をくれよ
te wo nobasu jishin wo kure yo
Estar a tu lado, por favor
Stand by you お願い
Stand by you onegai
Solo quiero hacer a un lado todo lo que se interpone en mi camino
何もかもをとっぱらってしまいたい
nanimo kamo wo topparatte shimaitai
Mis lágrimas son barridas por la lluvia
涙が雨にさらわれてく
namida ga ame ni sarawareteku
Solo quiero ser sostenida por tu calor
君の熱に抱かれたい だけなんだ
kimi no netsu ni dakaretai dake nan da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Peggies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: