Traducción generada automáticamente
Now That We're Alone
The People's Thieves
Jetzt, wo wir allein sind
Now That We're Alone
Wie dunkel ist es in deinem Kopf?How dark is it in your mind?
Ich werde nicht aufhören, bis ich die Toten in euch allen findeI won't stop until I can find the dead in all of you
Und ich weiß, du bist weit weg von zu HauseAnd I know you're far from home
Wie dunkel ist es in deinem Kopf?How dark is it in your mind?
Ich kann nichts in mir fühlenI can't feel anything inside
Glaub mir, wenn ich sage, ich lebe und du bist mein ZuhauseBelieve me when I say I'm alive and you're my home
Ich sehe die Probleme, die ich verursacht habeI see the trouble that I caused
Ich füttere die Gedanken, die du nie gesehen hastI feed the thoughts you never saw
Aber du lässt mich einfach nicht losBut you just won't let me go
Lässt mich nicht losWon't let me go
Erklär die Panik weg, doch die Adern sind für Süchtige gemachtExplain away the panic but veins were made for addicts
Also werden Versprechen auf Veränderung in Kisten auf dem Dachboden verstautSo promises of change are put in boxes in the attic
Werde es dir nicht sagenWon't let you know
Werde es dir nicht sagenWon't let you know
Komm nicht zu nah, sie haben steinerne AugenDon't get close, they got eyes of stone
Du zerfällst in Stücke, sie geben ihnen neues Leben, neue BedeutungYou've been fallin' to pieces, they give them new life, new meanin'
Oh, sie neigen dazu zu halten, wenn du drückst, ziehen sieOh, they tend to hold, when you push they pull
Aber das Fallen ist einfach, wenn du taub bistBut the fallin' is easy when you're numb
Wie dunkel ist es in deinem Kopf?How dark is it in your mind?
Ich werde nicht aufhören, bis ich die Toten in euch allen findeI won't stop until I can find the dead in all of you
Und ich weiß, du bist weit weg von zu HauseAnd I know you're far from home
Wie dunkel ist es in deinem Kopf?How dark is it in your mind?
Ich kann nichts in mir fühlenI can't feel anything inside
Glaub mir, wenn ich sage, ich lebe und du bist mein ZuhauseBelieve me when I say I'm alive and you're my home
Wann verschwammen die Linien alle zu GrauWhen did the lines all blur to gray
Und du wirst sie vielleicht nie sehen?And you may never see them?
Wie kann ich schlafen, wenn du wach bist?How can I sleep when you're awake?
Was bringt es zu träumen?What's the point in dreamin'?
Ich schließe meine Augen und fühle das GewichtI close my eyes and feel the weight
Fällt von der DeckeFallin' from the ceilin'
Auf den Boden schreiend nein, ohOn the floor screamin' no, oh
Kein Wissen, was ich tun könnteNo tellin' what I might do
Etwas ist in meinem KopfSomething's in my head
Das ich nicht sicher bin, dass ich durchkämpfen kannThat I'm not sure that I can fight through
Und es verfolgt mich, kommt zurück, um zu sagen, dass es mich jetzt willAnd it haunts me, comin' back to say that it wants me now
Ich hatte immer AngstI've always been afraid
Vor dem Schatten in meinem SchrankOf the shadow in my closet
Den jemand gesagt hat, den ich erfunden habeThat somebody said I made up
Es ist jetzt drinnen, versucht, meinen Verstand zu übernehmenIt's inside now, tryna take over my mind now
Aber auf diesem Weg sehe ich keinen GeistBut down this road, I don't see a ghost
Es ist mehr wie ein Gefühl, das mich fast am Atmen hindertIt's more like a feelin' that almost keeps me from breathin'
Ich kann mich nicht vor diesen stillen Augen versteckenI cannot hide from those silent eyes
Sie ziehen mich zurück, kontrollieren jede Facette, sie fragenThey're pullin' me back in, controllin' every facet, they're askin'
Wie dunkel ist es in deinem Kopf? (In deinem Kopf)How dark is it in your mind? (In you mind)
Ich werde nicht aufhören, bis ich die Toten in euch allen finde (bis ich finde)I won't stop until I can find the dead in all of you ('til I can find)
Und ich weiß, du bist weit weg von zu Hause (du bist weit weg von zu Hause)And I know you're far from home (you're far from home)
Wie dunkel ist es in deinem Kopf? (Ist es in deinem Kopf?)How dark is it in your mind? (Is it in your mind?)
Ich kann nichts in mir fühlen (nichts in mir)I can't feel anything inside (anything inside)
Glaub mir, wenn ich sage, ich lebe und du bist mein ZuhauseBelieve me when I say I'm alive and you're my home
Wann verschwammen die Linien alle zu GrauWhen did the lines all blur to gray
Und du wirst sie vielleicht nie sehen?And you may never see them?
Wie kann ich schlafen, wenn du wach bist?How can I sleep when you're awake?
Was bringt es zu träumen?What's the point in dreamin'?
Ich schließe meine Augen und fühle das GewichtI close my eyes and feel the weight
Fällt von der DeckeFalling from the ceilin'
Auf den Boden schreiend nein, whoa-ohOn the floor screamin' no, whoa-oh
Ich-I-Ich-I liebe es, stahl sie, nehme die Teile und forme sieI-I-I-I love it, stole them, take the parts and mold 'em
Sorge dafür, dass die Stimmung unbemerkt bleibtMakin' sure the mood will go unnoticed
Also musst du es verstecken, es ist eine suizidale DenkweiseSo you gotta hide it, it's a suicidal mindset
Wächst, bis die Wurzeln tief darin sindGrowin' 'til the roots are deep inside it
Du lässt Dampf ab, also schreibe ich esYou vent so I write it
Sag mir, wenn du allein sitztTell me when you sit alone
Sag mir, wenn du taub zu Hause bistTell me when you're numb at home
Sag mir, dass all deine Hoffnungen verschwunden sindTell me all your hopes are gone
Tretend auf Kehlen wie ein NihilistSteppin' on throats like a nihilist
Der Teufel arbeitet laut, also arbeite ich in der StilleDevil works loud so I'm workin' in the silence
Du betest, dass du mich ändern wirst (ich weiß das, ich weiß das)You're prayin' that you'll change me (I know that, I know that)
Und es tut weh zu denken, dass du mich gemacht hast (ich gehe zurück, ich gehe zurück)And it hurts to think you made me (I go back, I go back)
Und es ist am einfachsten, mich zu beschuldigen (ich sollte nicht, ich sollte nicht)And it's easiest to blame me (I shouldn't, I shouldn't)
Wenn du die Schritte verfolgst, wirst du die Macht finden, die du mir gegeben hastWhen you track the steps you'll find the power that you gave me
Jetzt, wo wir allein sind, FreundNow that we're alone, friend
Und all das Gute zerbrochen istAnd all the good is broken
Ich werde die Vorhänge herunterziehen und alle Türen schließenI'll pull down the shades and close all the doors
Bis ich der Einzige bin, der kontrolliert'Til I'm the only one controllin'
Ich werde alle Türen schließenI'll close all the doors
Bis ich der Einzige bin, der kontrolliert'Til I'm the only one controllin'
Ich werde alle Türen schließenI'll close all the doors



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The People's Thieves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: