Traducción generada automáticamente
Let's Move
The Perceptionists
Vamos a movernos
Let's Move
Déjame ver algunas cabezas asintiendo
Let me see some heads noddin'
Puños bombeando, pies pisoteando
Fists pumpin', feet stompin'
Temblando culos, cuellos rompiendo
Ass shakin', necks breakin'
¡Taculo de la Tierra, muévanse!
Earth quakin', let's move!
Al diablo con una batalla, no tenemos nada que probar
Fuck a battle we got nothin' to prove
¡Muévanse!
Let's move!
(Fax uno) suministrar a la gente con la ranura
(Fax one) supply the people with the groove
¡Muévanse!
Let's move!
Las pistas duras me recuerdan a negros con cicatrices en la espalda
Hard tracks remind me of blacks with scarred backs
Estos son hechos
These are facts
Ahogarse en el pantano como (son impuestos)
Drownin' in the swamp like (are tax)
El jefe de los hechos del miedo
Bossin' the fear facts
Chill, mira Miramax
Chill, watch miramax
Flix y yo empezamos a enfermarnos
Flix and I start to get sick
Gota de granizo
Hail drop
Llegó treinta y nueve como el granizo bop
Came thirty nine like the hail bop
Cuatro profesores un policía masculino
Four teachers one male cop
Entonces la atmósfera se pondrá muy caliente
Then the atmosphere'll get real hot
Mi flujo es como vertidos torrenciales que hacen la pudrición del acero
My flow is like torrential down pours making steel rot
Nosotros los profesionales cuyas credenciales ahogan las suyas en los bloques reales
We pros whose credentials drown yours on the real blocks
No es casualidad que tiremos los puntos reales
It's not coincidental that we toss the real spots
Una píldora maldita sea, nunca lo tome por sentado
A pill goddamnit, never take it for granted
Escribe un memo y dáselo a tus recepcionistas
Write a memo and hand it to your receptionists
El juego está a punto de cambiar, aquí vienen los percepcionistas
The game's about to change, here come the perceptionists
Soy un genio, la próxima vez que me veas es ouiji
I'm a genie, the next time you see me it's ouiji
Es fácil, estoy plegando esta dimensión (en la brisa)
It's easy, I'm foldin' this dimension (in breeze it)
Miles de horizonte de eventos sido (acusando), m. Byson, m. bisonte, los componentes de
Event horizon miles been (indictin'), m. Byson, m. bison, the components for
Dos oberturas negras
Two black overtures
del año
Of the year
Sí, escucha a los maestros del hemisferio
Yeah--hear the masters of the hemisphere
Universo
Universe
Bombeando el conocimiento a través del verso
Pumpin' knowledge through the verse
Intensidad
Intensity
Addrenaline, la propulsión del hip hop a través de mi melanina
Addrenaline, hip hop's propellin through my melanin
¡Señores, miren!
Gentlemen, behold!
En vivo en david letterman
Live on david letterman
El alma está en toda la canción del hermano
The soul's on the brother's whole song,
¿Quieres oír otro verso?
You want to hear another verse?
Todo el mundo tranquilo, Holla
Everybody cool, holla
Déjame ver algunas cabezas asintiendo
Let me see some heads noddin'
Puños bombeando, pies pisoteando
Fists pumpin', feet stompin'
Temblando culos, cuellos rompiendo
Ass shakin', necks breakin'
¡Taculo de la Tierra, muévanse!
Earth quakin', let's move!
Al diablo con una batalla, no tenemos nada que probar
Fuck a battle we got nothin' to prove
¡Muévanse!
Let's move!
Los percepcionistas proporcionan a la gente el surco
Perceptionists provide the people with the groove
¡Muévanse!
Let's move!
Queremos mostrarte lo que es la opresión
We want to show you what oppression is
Así que hablaremos en sentencias de cárcel
So we'll speak in jail sentences
Tres a cinco; veinticinco a la vida
Three to five; twenty five to life
Megatrife, usa un mega-cuchillo para cortar el más allá
Megatrife, use a mega-knife to slice through the afterlife,
Así que derrame, tan enfermo, tan tranquilo, así que lo hará
So spill, so ill, so chill, so will
Te llevará en una aventura de rima, demencia mental, tiempo para aventurarte
Take you on a rhyme adventure, mind dementia, time to venture
Hora de entrar con los principales inventores de un centro sólido
Time to enter with the prime inventors of a solid center
Los campeones continentales están pisoteando y tú los estás acampando
The continental champions are stompin' and you're campin' them
Y nosotros positivamente lampin' en tu lugar
And we positively lampin' in your spot
¡Estás arrancado!
You're booted!
Elevar la bandera percepcionista
Raise the perceptionist flag
Veintiún cañones saludados
Twenty one guns saluted
Todos los pulmones están contaminados
Everyone's lungs polluted
Mujeres y jóvenes incluidos
Women and young included
Las computadoras son las que se reclutan
Computers are ones recruited
Mira cómo el manuever colgado
Look how the hung manuever
Extraña fruta solía columpiarse de los árboles del sur
Strange fruit used to swing from the southern trees
Ahora sólo hay hojas y los que pusieron el camino por encima de las rodillas
Now there's only leaves and those who laid the path above the knees
Descubrimientos en la congelación del hermano
Discoveries in the brother's freeze
Otros pidiendo por favor un poco de empatía
Others beggin' please for some empathy
¡Enemigo, no hay remedio!
Enemy, there's no remedy!
Cocinar esa basura caliente, pero no compartir la receta
Cookin' up that hot shit, but not sharing the recipe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Perceptionists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: