Traducción generada automáticamente
Guess I Gotta Guess
The Pettit Project
Supongo que tengo que adivinar
Guess I Gotta Guess
Tengo más problemas que un mal vendedor telefónico (whoa-oh)I've got more hang-ups than a bad telemarketer (whoa-oh)
pero ¿me conocerá primero antes de colgar?but will she meet me first before she disconnects?
y espero y rezo para que ella inicie (whoa-oh)and I hope and pray that she initiates (whoa-oh)
esta conversación primero porque estoy asustado hasta la muerte.this conversation first because I'm scared to death.
No podría ser menos accesibleI couldn't be less appraochable
si estuviera totalmente envuelto en llamas (whoa-oh)if totally engulfed in flames (whoa-oh)
cuando terminemos, carguemos la camioneta Pettit.when we finish, pack and load the Pettit van.
Solo me gustaría escuchar un buen comentario de ella (whoa-oh)I'd just like to hear a nice remark from her (whoa-oh)
porque esta soledad está empezando a cansar.because this loneliness is wearing kinda thin.
CORO:CHORUS:
supongo que tengo que adivinar por qué todas las chicas me evitan como venenoguess I gotta guess why all the girls avoid me like poison
¿es porque soy siete pies de ancho, o actúo como si tuviera siete años?is it 'cause i'm seven feet wide, or I act like I'm seven years old?
(x2)(x2)
¿hay algún punto en preguntarse,is there a point to wondering,
y reflexionar, y darle vueltas a esto? (whoa-oh)and pondering, and over-thinking this? (whoa-oh)
¿o debería terminar mi set, cargar la camioneta y marcharme?or should I finsh my set, load the van and leave?
¿es algo así como que ella piensa que está molestando? (whoa-oh)is it something like she thinks she's being a pest? (whoa-oh)
¿me veo tonto? ¿hay algo en mis dientes? (asco)do I look dumb? is something in my teeth? (gross)
COROCHORUS
mi mayor problema es quemy biggest problem is that
todas mis chicas favoritas son demasiado tímidas para hablarmeall my favorite girls are too shy to talk to me
y estoy tan nervioso que podría vomitar.and I'm so nervous I could hurl.
entonces intento hablarles,so I try to talk to them,
pero me quedo calladobut I keep my mouth shut
y termino pareciendo un snoband end up looking like a snob
porque tengo miedo de arruinarlo.'cause I'm afraid of screwing up.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pettit Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: