Traducción generada automáticamente
How Do You Giftwrap a Young Boy's First Broken Heart?
The Pettit Project
¿Cómo envuelves para regalo el primer corazón roto de un niño?
How Do You Giftwrap a Young Boy's First Broken Heart?
¡Hip, hip, hip, hip, hip, hooray!Hip, hip, hip, hip, hip hooray!
Me dejaste justo antes del día de NavidadYou went and dumped me just before Christmas day
Aunque solo estábamos en séptimo gradoEven though we were just in seventh grade
Tenía un corazón lo suficientemente maduro para escucharlo romperseI had an old enough heart to hear it break
¿Cómo envuelves para regalo el primer corazón roto de un niño?How do you giftwrap a young boy's first broken heart?
¿Y qué escribirías en la tarjeta?And what would you write in the card?
¿Y si descubriera que esto pasaría mil veces más?And what if I found out that this would happen a thousand more times?
¿Me molestaría siquiera?Would I even bother?
No fue lo peor,It wasn't the worst,
Pero fue la primera vezBut it was the first time
Y marcó la tendenciaAnd it set the trend
De inviernos solitarios que nunca terminanOf lonely winters that never end
Me tomó por sorpresa cuando llamaste por teléfonoI was caught off-guard when your phone call came
Me diste mi regalo más temprano ese díaYou gave me my gift earlier that day
Y de la manera más poéticaAnd in the most poetic way
Rompió mi basurero cuando lo tiréIt broke my garbage pail when I threw it away
¿Cómo envuelves para regalo el primer corazón roto de un niño?How do you giftwrap a young boy's first broken heart?
¿Y qué escribirías en la tarjeta?And what would you write in the card?
¿Y si descubriera que esto pasaría mil veces más?And what if I found out that this would happen a thousand more times?
¿Me molestaría siquiera?Would I even bother?
No fue lo peor,It wasn't the worst,
Pero fue la primera vezBut it was the first time
Y marcó la tendenciaAnd it set the trend
De relaciones frustrantes que terminan malOf frustrating relationships that badly end
¡Hip, hip, hip, hip, hip, hooray!Hip, hip, hip, hip, hip hooray!
Me dejaste justo antes del día de NavidadYou went and dumped me just before Christmas day
Aunque solo estábamos en séptimo gradoEven though we were just in seventh grade
Tenía un corazón lo suficientemente maduro para escucharlo romperseI had an old enough heart to hear it break
Aunque solo estábamos en séptimo gradoEven though we were just in seventh grade
Tenía un corazón lo suficientemente maduro para escucharlo romperseI had an old enough heart to hear it break
Aunque solo estábamos en séptimo gradoEven though we were just in seventh grade
Tenía un corazón lo suficientemente maduro para escucharlo romperseI had an old enough heart to hear it break



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pettit Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: