Traducción generada automáticamente

Runnin'
The Pharcyde
Runin '
Runnin'
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
Debo admitir que en algunas ocasionesI must admit on some occasions
Salí como un punk y un tontoI went out like a punk and a chump
O un sucka o algo por el estiloOr a sucka or something to that effect
Respeto que nunca tuveRespect I used to never get
Porque todo lo que tengo fue molestoCause all I got was upset
Cuando los niggas solían ser comoWhen niggas used to be like
(¡¿Qué pasa, tonto?! Nigga, ¿qué pasa?!)What's up, fool?! Nigga, what's up?!
Y traté de sudar a un negro como el labioAnd tried to sweat a nigga like The Lip
Sin ninguna razón en absoluto, puedo recordar a los niggas tirándome cs en la caraFor no reason at all, I can recall niggas throwing cs in my face
Al final del pasillo, lo estoy pateando en la parte de atrás de la escuela comiendo pollo a las tresDown the hall, I'm kickin' it in the back of the school eating chicken at three
Me pregunto: ¿Por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?Wondering: Why is everybody always pickin' on me?
Traté de hablar y decirles, tranquilos, no hice nada para merecer estoI tried to talk and tell them: Chill, I did nothin' to deserve this
Pero cuando no funcionó, no estaba asustado, solo muy nervioso y sin preparaciónBut when it didn't work, I wasn't scared, just real nervous and unprepared
Para lidiar con el desguace sin dudaTo deal with scrappin' no doubt
Mi papá nunca me dijo cómo noquear a un negroMy pappy never told me how to knock a nigga out
Pero ahora en el '95, debo sobrevivir como un hombre por mi cuentaBut now in '95, I must survive as a man on my own
Jódete con fatlip, sí, te volaránFuck around with Fatlip, yes, ya get blown
No estoy tratando de mostrar, no se muestra machoI'm not tryin' to show, no macho is shown
Pero cuando está encendido, cuando está encendido, entonces está encendidoBut when it's on, when it's on, then it's on
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
Uno dosOne, two
Así que escucha aquíSo listen here
Llega un momento en la vida de todo hombreThere comes a time in every man's life
Cuando tiene que manejar la mierda por su cuentaWhen he's gotta handle shit up on his own
No puedo depender de amigos para que te ayuden en un apuroCan't depend on friends to help you in a squeeze
Por favor, ellos tienen sus propios problemasPlease, they got problems of their own
Abajo para la cuenta de siete gallinas, no llegues al cieloDown for the count on seven chickenshits don't get to heaven
hasta que enfrentaron estos miedos en estas zonas de miedoTill they faced these fears in these fear zones
Solía volver a ser secuestrado en la escuela secundaria, jugué genialUsed to get jacked back up in high school, I played it cool
Solo para que algo de mierda real no explote por completo siendo de donde soyJust so some real shit won't get full blown bein' where I'm from
Dejan que el humo venga más rápido que un paleto malvadoThey let the smoke come quicker than an evil redneck
Podría linchar una figura de color indefensa yCould lynch a helpless colored figure and
Como víctima inventé bajo perfilAs a victim I invented low-key
Hasta que el ojo de la cerradura se puso más bajo que yoTill the keyhole itself got lower than me
Así que me puse de pie y dejé que mi forma libre se formara librementeSo I stood up and let my free form form free
Dije que voy a conseguir algo antes de que me noqueenSaid I'm gonna get some before they knockin' out me
No me sudo, dejo que la mierda sople en la brisaI don't sweat it, I let the bullshit blow in the breeze
En otras palabras, solo escombrosIn other words, just debris
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
es 1995It's 1995
Y ahora que soy mayor, el estrés pesa sobre mis hombrosAnd now that I'm older, stress weighs on my shoulders
Pesado como rocas, pero les dije a todosHeavy as boulders, but I told y'all
Hasta el día que me muera sigoUntil the day that I die I still
Será un soldado y eso es todo lo que te dijeWill be a soldier and that's all I told ya
Y eso es todo lo que te mostréAnd that's all I showed ya
Y eso es todo lo que te vendíAnd that's all I sold ya
Y toda esta calamidad está destrozando mi corduraAnd all this calamity is rippin' my sanity
¿Puede ser (que soy una celebridad que está al borde de la locura?)Can it be (that I'm a celebrity who's on the brink of insanity?)
Ahora no desees cambiar de posición conmigo (yo)Now don't be wishin' of switchin' any positions with me (me)
Porque cuando estás en mi posición, nunca es fácilCause when you in my position, it ain't never easy (easy)
Para hacer cualquier tipo de mantenimientoTo do any type of maintainin'
Porque todo este juego y hambre por entretenerCause all this gamin' and famin' from entertainin'
Está hella esforzándose (hasta el cerebro y)Is hella strainin' (to the brain and)
Pero no puedo seguir corriendo, solo tengo que mantener el entusiasmo y la astuciaBut I can't keep runnin' I just gotta keep keen and cunnin'
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away
No puedo seguir huyendoCan't keep running away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pharcyde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: