Traducción generada automáticamente
Paper Trail
The Photo Atlas
Recorrido de papel
Paper Trail
Llámame, llámame
Call, call me out
Rocca esta ciudad
Rock this town
En la parte posterior de la cabeza
On the back of your head
Estaba equivocado. Tenías razón
I was wrong you were right
Sólo necesito mi ciudad esta noche
I just need my city tonight
Habla, habla
Talk, talk it out
Dibujar una línea
Draw a line
No hay razón para pelear
There’s no reason to fight
Estaban equivocados, tenías razón
They were wrong, you were right
Vamos a quemar esta noche
Let’s burning down tonight
¿Ya lo superaste?
Are you over it now?
Coge tus cosas, te vas de la ciudad
Grab your things, you’re leaving town
Firma tu nombre en la línea rota
Sign your name on the broken line.
Sé que está mal y puede que lleve algún tiempo
I know it’s wrong and it might take some time.
Detente y rebobinado
Stop and rewind.
Esa es la cara que has estado tratando de ocultar
That’s the face you’ve been trying to hide
Se habían ido en la noche
They were gone in the night.
Tomó el dinero cortó los teléfonos
Took the cash cut the phones
¿Estuvo mal? ¿Estuvo bien?
Was it wrong? Was it right?
¡Eso es lo que tú decides!
That’s for you to decide!
¿Es un crimen? ¿No es así?
Is it a crime? Is it not?
Vamos a quemar esta noche
Let’s burning down tonight
¿Ya lo superaste?
Are you over it now?
Coge tus cosas, te vas de la ciudad
Grab your things, you’re leaving town
Firma tu nombre en la línea rota
Sign your name on the broken line.
Sé que está mal y puede que lleve algún tiempo
I know it’s wrong and it might take some time.
Llámame, llámame
Call, call me out
Rocca esta ciudad
Rock this town
En la parte posterior de la cabeza
On the back of your head
Me equivoqué, tenías razón
I was wrong, you were right
Y solo necesitaba mi ciudad esta noche
And I just needed my city tonight
Habla, habla
Talk, talk it out
Dibujar una línea
Draw a line
No hay razón para pelear
There’s no reason to fight
Estaban equivocados, tenías razón
They were wrong, you were right
Vamos a quemar esta noche
Let’s burning down tonight
¿Ya lo superaste?
Are you over it now?
Coge tus cosas, te vas de la ciudad
Grab your things, you’re leaving town
Firma tu nombre en la línea rota
Sign your name on the broken line.
Sé que está mal y puede que lleve algún tiempo
I know it’s wrong and it might take some time.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Photo Atlas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: