Traducción generada automáticamente

Kill, Kill, Kill
The Pierces
Töten, Töten, Töten
Kill, Kill, Kill
Was hast du letzte Nacht in meinem Traum gemacht, Schatz?What were you doing in my dream last night, honey?
Ich dachte, ich hätte die Tür fest verschlossen, BabyWell I thought I locked that door up tight, baby
Es ist ein Rätsel für mich,Well it's a mystery to me
Wie du immer wiederHow you keep on slippin'
In meinen Kopf schlüpfstIn my mind
Und es ist verdammt dreckig, dass diese alte WundeAnd it's downright dirty that this 'ol wound
Mit der Zeit nicht heiltWon't heal with time
Du könntest mein Gehirn waschenWell you could wash my brain
Du könntest mir das Herz herausreißenYou could tear out my heart
Aber ich würde dich niemals vergessenBut I would never forget you
(Niemals)(Ever)
Du könntest meinen Namen ändernYou could change my name
Ich könnte einen Neuanfang wagenI could make a new start
Aber ich würde dich niemals vergessenBut I would never forget you
(Niemals)(Ever)
Und es tötet, tötet, tötet michAnd it's kill, kill, killin' me
Es tötet (tötet!), tötet (tötet!), tötet michIt's kill (kill!), kill (kill!), killin' me
Dass ich immer noch in dich verliebt binThat I'm still in love with you
Gerade als ich denke, ich habe dich sicher verwahrtJust when I think I've got you in safe keeping
Kommt deine Erinnerung wieder um die Ecke geschlichenThat's when your memory, it comes round creepin'
Es ist ein Schmerz, den ich nicht abschütteln kannWell it's an ache I can't shake
Er ist tief in mein Innerstes eingedrungenIt's creeped down deep down into my core
Aber Babe, ich kann es nicht fakenBut babe I can't fake it
Ich kann diesen Herzschmerz nicht mehr ertragenI can't take this heartbreak anymore
Du könntest mein Gehirn waschenWell you could wash my brain
Du könntest mir das Herz herausreißenYou could tear out my heart
Aber ich würde dich niemals vergessenBut I would never forget you
(Niemals)(Ever)
Du könntest meinen Namen ändernYou could change my name
Ich könnte einen Neuanfang wagenI could make a new start
Aber ich würde dich niemals vergessenBut I would never forget you
(Niemals)(Ever)
Und es tötet, tötet, tötet michAnd it's kill, kill, killin' me
Es tötet (tötet!), tötet (tötet!), tötet michIt's kill (kill!), kill (kill!), killin' me
Dass ich immer noch in dich verliebt binThat I'm still in love with you
(Es tötet mich)(It's killin' me)
Ich habe dich gebeten, bitte mein Herz zu verlassenI asked you please to leave my heart
Aber du hast dich geweigert zu gehenBut you refused to go
Ich kann diesen Schmerz nicht mehr lange ertragenI can't take this pain much longer
Du bestehst darauf, mir beizubringen, was ich schon weißYou insist on teaching me what I already know
Abwesenheit lässt das Herz wachsen fonderAbsence made this heart grow fonder
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
MiauMeow
Du könntest mein Gehirn waschenWell you could wash my brain
Du könntest mir das Herz herausreißenYou could tear out my heart
Aber ich würde dich niemals vergessenBut I would never forget you
(Niemals)(Ever)
Du könntest meinen Namen ändernYou could change my name
Ich könnte einen Neuanfang wagenI could make a new start
Aber ich würde dich niemals vergessenBut I would never forget you
(Niemals)(Ever)
Und es tötet, tötet, tötet michAnd it's kill, kill, killin' me
Es tötet (tötet!), tötet (tötet!), tötet michIt's kill (kill!), kill (kill!), killin' me
Dass ich immer noch in dich verliebt binThat I'm still in love with you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pierces y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: