Traducción generada automáticamente
Alien Like You
The Pigott Brothers
Außerirdisch wie du
Alien Like You
(Kais Lied, bei Being Erica)(Kai's Song, at Being Erica)
Ich weiß, dass du nichtI know that you don't
Weißt, dass ich weiß, was du weißtKnow that I know what you know
Wir haben Geheimnisse zwischen uns, dieWe've got secrets between us that
Niemand sonst glauben würde, wenn wir es ihnen erzählenNobody else would believe if we told them
Also lass die Sterne sich ausrichtenSo let the stars align
Und lass das Wasser Wein machen, dennAnd let the water make wine 'cause
Zerbrochene Seelen werden heute Nacht ganz, oh heute NachtBroken souls will become whole tonight, oh tonight
Wir wissen, dass es richtig ist, alsoWe know it's right so
Heb deine Augen und lass mich reinLift your eyes and let me in
Denn Baby, ich bin ein Außerirdischer wie du'Cause baby I'm an alien like you
Würdest du jemals nachts aufwachen und erkennenWould you ever wake at night and realize
Der Grund, warum du mich damals gekannt hastThe reason why you knew me then
Ist vielleicht, dass ich auch ein Außerirdischer binIs maybe I'm an alien too
Würdest du mich jemals als Außerirdischen mit dir sein lassenWould you ever let me be an alien with you
Ich weiß, dass es schwer ist zu glaubenI know that believing
Mit dem GefühlIs hard with the feeling
Dass das Zuhause Millionen und Millionen Lichtjahre entfernt sein mussThat home must be millions and millions of light years away
Also lass die Himmel aufleuchtenSo let the heavens flare
Und lass uns keine Angst haben, dennAnd let's not be scared, 'cause
Wir wissen, dass Liebe eine Welt über dieser hier istWe know love's a world above this one
Es ist wie die Sonne, alsoIt's like the sun so
Heb deine Augen und lass mich reinLift your eyes and let me in
Denn Baby, ich bin ein Außerirdischer wie du'Cause baby I'm an alien like you
Würdest du jemals nachts aufwachen und erkennenWould you ever wake at night and realize
Der Grund, warum du mich damals gekannt hastThe reason why you knew me then
Ist vielleicht, dass ich auch ein Außerirdischer binIs maybe I'm an alien too
Würdest du mich jemals als Außerirdischen mit dir sein lassenWould you ever let me be an alien with you
Die Tage der Einsamkeit sind vorbeiThe days of solitude are gone
Denn wir haben beide viel zu langeBecause we've both spent way too long
Stimmen im Radio gehörtHearing voices on the radio
Und wir können es niemandem sagenAnd we can't let anybody know
Nein, wir können es niemandem sagenNo we can't let anybody know
Heb deine Augen und lass mich reinLift your eyes and let me in
Denn Baby, ich bin ein Außerirdischer wie du'Cause baby I'm an alien like you
Würdest du jemals nachts aufwachen und erkennenWould you ever wake at night and realize
Der Grund, warum du mich damals gekannt hastThe reason why you knew me then
Ist vielleicht, dass ich auch ein Außerirdischer binIs maybe I'm an alien too
Würdest du mich jemals als Außerirdischen…Would you ever let me be an alien…
Heb deine Augen und lass mich reinLift your eyes and let me in
Denn Baby, ich bin ein Außerirdischer wie du'Cause baby I'm an alien like you
Würdest du mich jemals als Außerirdischen…Would you ever let me be an alien…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pigott Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: